Translation of "Worrying" in Spanish

0.098 sec.

Examples of using "Worrying" in a sentence and their spanish translations:

Stop worrying.

Deja de preocuparte.

DW: It's worrying!

DW: ¡Es preocupante!

What's worrying you?

¿Qué te preocupa?

- What is worrying you, Tom?
- What's worrying you, Tom?

¿Qué te preocupa, Tom?

This is actually worrying.

Esto es realmente preocupante.

Stop worrying about it.

¡Deja de preocuparte por eso!

What's worrying you, Tom?

¿Qué te preocupa, Tom?

- What is the use of worrying?
- What's the use of worrying?

¿Qué caso tiene preocuparse?

- It's not worth worrying about it.
- It isn't worth worrying about it.

No vale la pena preocuparse por eso.

Worrying deprived him of sleep.

Las preocupaciones le quitaron el sueño.

She's always worrying about trifles.

Ella siempre se está preocupando por nimiedades.

I have to stop worrying.

Tengo que dejar de preocuparme.

I've been worrying about that.

Me preocupa.

I'm worrying about your success.

Estoy preocupado por tu éxito.

And all of them are worrying,

Y todas son preocupantes,

I do a lot of worrying.

Me preocupo mucho.

There is no profit in worrying.

No vas a ganar nada angustiándote.

He's always worrying about his daughter.

Él siempre está preocupado por su hija.

Tom couldn't help worrying about Mary.

Tom no pudo evitar preocuparse por Mary.

When I was worrying about that moment

Cuando me angustiaba por aquel momento

Is really worrying about what's coming next.

lo que vendrá después es realmente preocupante.

I just can't help worrying about you.

Yo simplemente no puedo dejar de preocuparme por ti.

The frequency of earthquakes lately is worrying.

La frecuencia de terremotos de un tiempo acá es preocupante.

I didn't want Tom worrying about me.

- No quería que Tom se preocupara por mí.
- No quería que Tom se preocupase por mí.

Free ourselves from these disturbing and worrying thoughts,

liberarnos de estos pensamientos que nos distraen y preocupan

Knocks out all the disturbing and worrying thoughts.

expulsa todos aquellos que nos distraen o preocupan.

80 percent lost time worrying about what happened,

el 80 % perdió tiempo preocupándose por lo que había pasado

- It's a bit worrying.
- It's a bit alarming.

Da un poco de miedo.

- Don't worry about it!
- Don't worry.
- Stop worrying.

No te preocupes.

Her parents can't help worrying about her injuries.

Sus padres no pueden evitar preocuparse por sus heridas.

An unsettled mind either is worrying about the future

Una mente intranquila está o preocupada por el futuro

So, how about we, instead of worrying about time,

Así que, ¿qué les parece si en vez de preocuparnos por el tiempo,

I want you to know we can stop worrying.

Quiero que sepas que podemos parar de preocuparnos.

Stop worrying about that and focus on your work.

Deja de preocuparte de eso y enfócate en tu trabajo.

Worrying is like paying a debt you don't owe.

Preocuparse es como pagar una deuda que no tienes.

- What are you concerned about?
- What's worrying you?
- What are you worrying about?
- What are you worried about?
- What's bothering you?

- ¿Qué le preocupa?
- ¿Qué os preocupa?
- ¿Qué les preocupa?

They worried less, and they worried less about their worrying.

Se preocupaban menos, y se preocupaban menos de sus preocupaciones.

It's no use worrying about it. There's nothing you can do.

No tiene caso preocuparte. No hay nada que puedes hacer.

It's not such a big problem. You're worrying way too much.

- No es un problema tan grave. Te preocupas demasiado.
- No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado.

Why are you worrying about something that doesn't matter so much?

¿Por qué os preocupáis por algo que no tiene tanta importancia?

Tom was too busy worrying about Mary to worry about himself.

Tom estaba demasiado ocupado preocupándose por Mary para preocuparse por sí mismo.

Already, we're seeing some rather worrying by-products to all of this,

Ya han surgido algunas consecuencias preocupantes de todo esto.

- What's worrying you?
- What are you worried about?
- Why are you worried?

¿Qué te preocupa?

Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?

¿Pasáis la mayor parte de vuestro tiempo preocupándoos por cosas que no tienen importancia?

They say that girls spend more time worrying about how they look than boys do.

Dicen que las chicas pasan más tiempo preocupándose por su aspecto que los chicos.

Worrying is like a rocking chair; it gives you something to do but doesn't get you anywhere.

Preocuparse es como una mecedora; te da algo que hacer, pero no te lleva a ningún lado.

We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.

Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.

- She's concerned about your safety.
- She's worried about your safety.
- She's worrying for your safety.
- She cares about your safety.

- Ella está preocupada por tu seguridad.
- Está preocupada por su seguridad.

- What are you concerned about?
- What's worrying you?
- What ails you?
- What are you worried about?
- What's bothering you?
- What's been bothering you?

¿Qué te preocupa?

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.

Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.

English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.

Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas.