Translation of "Worn" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Worn" in a sentence and their spanish translations:

- I'm all worn out.
- I'm worn-out.

Estoy extenuado.

- I'm so worn out!
- I'm so worn out.

¡Estoy tan agotado!

I'm worn out.

- Estoy exhausto.
- Estoy reventado.

I'm worn-out.

Estoy extenuado.

- I should've worn gloves.
- I should have worn gloves.

Debería haber usado guantes.

- This tyre is fairly worn.
- This tyre is quite worn.
- This tyre is pretty worn.

Este neumático está desgastado considerablemente.

Your tyres are worn.

Tus ruedas están desgastadas.

You look worn out.

Te ves extenuado.

Tom looks worn out.

Tom se ve agotado.

I'm so worn out!

¡Estoy tan agotado!

I was worn out.

Estaba agotado.

- I should've worn a coat.
- I should have worn a coat.

Debería haberme puesto un abrigo.

- I should've worn a tie.
- I should have worn a tie.

- Debería haberme puesto una corbata.
- Debería llevar puesta una corbata.

My shoes are worn out.

Mis zapatos están desgastados.

The shoes are worn out.

- Los zapatos están usados.
- Los zapatos están desgastados.

Tom was all worn out.

Tom estaba exhausto.

He was completely worn out.

- Estaba totalmente agotado.
- Estaba agotadísimo.

His overcoat is worn out.

Su abrigo está desgastado.

His patience is worn out.

Su paciencia se ha acabado.

I've worn out my shoes.

Desgasté mis zapatos.

My headache has worn off.

Mi dolor de cabeza ha desaparecido.

Tom is clearly worn out.

Tom está claramente agotado.

His clothes are worn out.

Su ropa está gastada.

I've never worn a tuxedo.

Nunca me he puesto un esmoquin.

- Tom said he was worn out.
- Tom said that he was worn out.

Tom dijo que estaba exhausto.

- I'm tired.
- I'm worn out.
- I am tired.
- I'm tired!
- I'm worn-out.

- Estoy cansado.
- Estoy cansada.
- ¡Estoy cansado!
- Yo estoy cansado.
- Yo estoy cansada.

But they already look very worn?

¿Pero ya se ven muy gastados?

For sale: baby shoes, never worn.

Se vende: calzado infantil que no ha sido usado ni una vez.

Your tires are completely worn out.

Tienes los neumáticos hechos polvo.

- Tom was worn out.
- Tom was exhausted.

Tom estaba exhausto.

- I'm so tired!
- I'm so worn out!

¡Estoy tan cansado!

The trousers were worn at the bottom.

El pantalón estaba gastado por abajo.

He was worn out after hours of work.

Él estaba agotado después de estar horas trabajando.

The effect of the drug had worn off.

El efecto del medicamento se había pasado.

He was worn out when he got home.

Él estaba completamente agotado cuando volvió a casa.

I found him worn out, old, and tired.

Lo encontré desgastado, envejecido y cansado.

I am worn out from working all day.

- Estoy agotado de trabajar durante todo el día.
- Estoy quemado de trabajar durante todo el día.

I've worn glasses since the age of thirteen.

Llevo gafas desde los trece años.

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.

Estoy reventado.

Why are they worn? How did this tradition start?

¿Por qué se usan? ¿Cómo comenzó esta tradición?

You must be worn out after working all day.

Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.

She has worn the same hat for a month.

Ella ha llevado el mismo sombrero durante un mes.

Tom worked all day and was completely worn out.

Tom trabajó todo el día y estaba completamente exhausto.

It's been a long time since I've worn a tie.

Hace mucho tiempo que no llevo corbata.

We are worn out because we fucked all day long.

Estamos agotados porque follamos todo el día.

- I'm so tired.
- I'm so tired!
- I'm so worn out!

¡Estoy tan agotado!

On building sites, hard hats must be worn at all times.

En lugares en construcción se debe llevar casco en todo momento.

When I bumped into Tom yesterday, he looked pretty worn out.

Ayer, cuando me topé con Tom, él se veía bastante exhausto.

Despite the fact that I'm worn out, I can't fall asleep.

A pesar de que estoy extenuado, no logro dormirme.

What do you do with your clothes when they are worn out?

- ¿Qué haces con la ropa que ya no te sirve?
- ¿Qué haces con la ropa que ya no te vale?

I exercised like I used to, and now I'm all worn out.

- Como hace mucho que no hacía ejercicio, estoy hecho polvo.
- Estoy muy cansado, porque no me ejercitaba desde hace mucho.

- His patience is worn out.
- He has reached the end of his patience.

- Él agotó su paciencia.
- Llegó al límite de su paciencia.

I had been working hard for a long time, I'd just worn myself out.

Había estado trabajando duro mucho tiempo y me había agotado.

Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.

Tom debe comprar unos nuevos zapatos. Los que tiene ya son viejos y están desgastados.

I was worn out because I had to take care of so many children.

Estaba agotado porque tuve que cuidar de muchísimos niños.

- He was worn out when he got home.
- He was exhausted when he got home.

- Él estaba completamente agotado cuando volvió a casa.
- Él estaba exhausto cuando llegó a casa.
- Él estaba agotado cuando llegó a casa.

This coat is worn and looks bad. Isn't it time you got a new one?

Ese abrigo está desgastado y ya se ve mal. ¿No sería hora de que te compraras uno nuevo?

- You're exhausted.
- You're shattered.
- You're knackered.
- You're whacked out.
- You're worn out.
- You're cream-crackered.

Estás agotada.

- Tom looks exhausted.
- Tom appears exhausted.
- Tom looks frazzled.
- Tom looks weary.
- Tom looks worn out.

Tom se ve agotado.

- I'm tired.
- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I am tired.
- I'm tired!
- I'm pooped.

- Qué cansado estoy.
- Estoy reventado.

Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.

Hiroshi estaba abochornado. Había perdido la única copia que había del libro que hacía falta para redactar el informe.

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm dead tired.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm knackered.
- I am knackered.
- I'm wasted.
- I'm exhausted!
- I'm bushed.

- Estoy exhausto.
- Estoy agotado.
- Estoy muerto de cansancio.