Translation of "Needless" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Needless" in a sentence and their spanish translations:

Omit needless words!

¡Omite las palabras innecesarias!

Well, no, needless. That's it.

Pues no, no hace falta. Tal cual.

I don't take needless risks.

No tomo riesgos innecesarios.

Needless to say, he never came again.

No hay necesidad de decir que él nunca vino de nuevo.

Needless to say, health is above wealth.

No hace falta decirlo, la salud está por sobre la riqueza.

Needless to say, fundamental human rights should be respected.

De más está decir que los derechos humanos fundamentales deben ser respetados.

Needless to say, health is more important than wealth.

No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.

Needless to say, he was late for school as usual.

Nada que decir, él llegó tarde a la escuela como siempre.

Needless to say, the good bishop won the duel with the bad bishop.

No hace falta decir que el alfil bueno ganó el duelo con el alfil malo.

Needless to say, they hated them and therefore massacred them all, renouncing any ransom.

No hace falta decir, que los odiaban y por lo tanto los masacraron a todos, renunciando a cualquier rescate.

Needless to say, by 1460 the Saxon establishment in Transylvania is furious, but their bitter

No hace falta decir que, para 1460 el establecimiento sajón en Transilvania está furioso, pero sus amargas

It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.

Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.