Translation of "Nail" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Nail" in a sentence and their spanish translations:

I broke a nail.

Me rompí una uña.

My nail has broken.

Me he roto una uña.

Hammer the nail in.

Clavá al clavo.

It's a big nail.

Es un clavo grande.

nail salons, poultry workers--

salones de uñas, avicultores--

- A nail penetrated the car tyre.
- A nail punctured the tire.

Un clavo pinchó el neumático.

- The nail went through the wall.
- The nail pierced the wall.

El clavo atravesó la pared.

- A nail penetrated the car tyre.
- A nail penetrated the car tire.

Un clavo pinchó el neumático.

- I broke a nail.
- My nail has broken.
- I broke my fingernail.

Se me rompió una uña.

The nail tore his jacket.

El clavo rasgó su chamarra.

I have a broken nail.

Tengo una uña rota.

She usually uses nail scissors.

Ella suele utilizar tijeras para las uñas.

Mary seldom uses nail polish.

Mary rara vez usa esmalte de uñas.

Nail could be used in spells

El clavo podría usarse en hechizos

The nail went through the wall.

El clavo atravesó la pared.

Nail polish remover stinks a lot.

El quitaesmalte apesta un montón.

Drive a nail into this board.

Clava un clavo en ese tablón.

- We found a nail stuck in the tire.
- We found a nail stuck in the tyre.

Encontramos un clavo clavado en el neumático.

nail polish does not a woman make."

Pero llevar las uñas de colores no nos hace mujeres".

He drove a nail into the board.

Él le puso un clavo a la tabla.

You've hit the nail on the head!

¡Has dado en el clavo!

He scratched his arm with the nail.

Se rascó el brazo con la uña.

I tore my jacket on a nail.

Se me rajó la chaqueta con un clavo.

She hit the nail on the head.

Ella dio en el clavo.

- You use nail clippers to cut your toenails?
- Do you use nail clippers to cut your toenails?

¿Usas un cortaúñas para cortarte las uñas de los pies?

We found a nail stuck in the tire.

Había un clavo en el neumático.

I need a hammer to nail the boards.

Necesito un martillo para clavar las tablas.

Mary changes her nail color almost every day.

María cambia el color de sus uñas casi cada día.

At last, you've hit the nail on the head!

¡Al fin ha dado usted en el clavo!

My daughter-in-law is in the nail salon.

Mi yerna está en el salón de uñas.

Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.

El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas.

So I spend half an hour looking for the nail cutter,

Busco el cortaúñas por media hora

A movie maker, a nail person, a hair person, a veterinarian,

directora de cine, pedicurista, peluquera, veterinaria,

Which includes locks of hair, nail clippings, baby teeth and DNA.

que incluye mechones de pelo, uñas, dientes de leche y ADN.

The event of nail cutting at night is a shaman number.

El evento de corte de uñas en la noche es un número de chamán.

I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.

Estoy buscando un lápiz labial que combine con este esmalte de uñas.

There is enough iron in your body to make a nail.

En tu cuerpo hay suficiente hierro como para hacer un clavo.

To a man with a hammer, everything looks like a nail.

Para un hombre con un martillo, todo se parece a un clavo.

Kid! Can't you hear? Hand him the hammer and hold the nail!

¡Eh, niño! ¿No oyes? ¡Acércale el martillo y sujeta el clavo!

Paint into the pig`s bladder and a little nail in the bottom.

pintura en la vejiga del cerdo, y un pequeño clavo en el fondo.

There is a Japanese saying that goes: <nail that protrudes is hammered.>>

Hay un dicho japonés que reza: «Clavo que sobresalga, se martilla».

I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.

Clavé un clavo en la pared para colgar un cuadro.

Tom wedged the claw of the crowbar under the nailhead and pulled out the nail.

Tom apretó la garra de la palanca bajo la cabeza del clavo y sacó el clavo.

Tom hit the nail on the head when he said our team lacks enthusiasm and motivation.

Tom acertó cuando dijo que nuestro equipo carece de entusiasmo y motivación.

To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.

Para el hombre que solo tiene un martillo en su caja de herramientas, todos los problemas parecen clavos.

The siblings are fighting tooth and nail over the estate their father left them in his will.

Los hermanos se están peleando con uñas y dientes por la herencia que su padre les dejó en su testamento.

If they wanted to use the paint, they took out the nail and squeezed a little bit and

Si querían usar la pintura, sacaban el clavo y lo apretaban un poco,

She had killed her first husband with the help of the second one. They had done it with a nail that they pushed together into his temples while he was sleeping.

Ella había matado a su primer esposo con la ayuda del segundo. Lo habían hecho con un clavo que, los dos juntos, habían clavado en su sien mientras él dormía.