Translation of "Misunderstood" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Misunderstood" in a sentence and their spanish translations:

I misunderstood.

Entendí mal.

You've misunderstood.

Lo habéis entendido mal.

Tom misunderstood.

Tom lo malinterpretó.

- I must have misunderstood.
- I must've misunderstood.

Debo haber entendido mal.

You've misunderstood me.

Me has malentendido.

I guess I misunderstood.

Creo que no entendí bien.

You misunderstood the sentence.

Malinterpretaste la sentencia.

As always, you misunderstood!

¡Como siempre, has oído mal!

- I'm sorry I misunderstood you.
- I'm sorry that I misunderstood you.

Lamento haberte entendido mal.

- I'm afraid you misunderstood me.
- I'm afraid that you misunderstood me.

Me temo que me has malentendido.

Some people misunderstood our relationship

Algunos malinterpretaron nuestra relación

I'm sorry I misunderstood you.

Lamento haberte entendido mal.

Tom seems to have misunderstood Mary.

Parece que Tom interpretó mal a Mary.

And I know it's the most misunderstood.

y sé que es la más incomprendida.

He's misunderstood because of his vulgar language.

Él no es comprendido por su lenguaje vulgar.

Anything that can be misunderstood will be.

Todo lo que puede ser malentendido será malentendido.

Effusive people are often misunderstood as exaggerated.

Las personas expansivas a menudo son erróneamente consideradas como exageradas.

Don't listen to him, he misunderstood me!

¡No le escuches, me ha entendido mal!

- Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
- Perhaps you've misunderstood the aim of our project.

Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.

It gradually dawned on me that I had misunderstood him.

Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal.

The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.

La seña para hermanos en la lengua de signos japonesa podría ser malinterpretada por estadounidenses con consecuencias desastrosas.