Translation of "Fair" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fair" in a sentence and their spanish translations:

- It's not fair!
- It's not fair.
- It isn't fair.

No es justo.

- That's not fair.
- That isn't fair.
- That's not fair!

- Eso no es justo.
- Eso es injusto.
- No es justo.

- That's not fair.
- It's not fair!
- That's not fair!

¡No es justo!

- This isn't fair.
- That's not fair.
- That isn't fair.

- Eso no es justo.
- Eso es injusto.

- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life is not fair.

La vida es injusta.

- It's not fair.
- It isn't fair.

No es justo.

- It's not fair!
- It's not fair.

- ¡Es injusto!
- ¡No es justo!

- That's not fair.
- That isn't fair.

Eso es injusto.

Be fair.

Sé justo.

It's fair.

Es justo.

- This isn't fair.
- This is not fair.

Esto no es justo.

- Life isn't fair.
- Life is not fair.

- La vida es injusta.
- La vida no es equitativa.
- La vida no es justa.

- It doesn't seem fair.
- That doesn't seem fair.

No parece justo.

It's not fair.

No es justo.

It's not fair,

no es justo,

It's not fair!

¡Es injusto!

I was fair.

Fui justo.

- Life is unfair.
- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life's unfair.
- Life is not fair.

La vida no es justa.

It's harsh, but fair.

Es duro, pero justo.

It's just not fair.

Simplemente no es justo.

Hey. That's not fair.

Che. Eso no es justo.

- I'm fair.
- I'm honest.

Soy justo.

It doesn't seem fair.

No parece justo.

I can be fair.

Yo puedo ser justo.

- The law is not always fair.
- The law isn't always fair.

La ley no siempre es justa.

- Do you think that's fair?
- Do you think that that's fair?

¿Crees que es justo?

- I don't think it's fair.
- I don't think that it's fair.

Yo no creo que sea justo.

Behold thou art fair, O my love, behold thou art fair!

¡Qué bella eres, amor mío, qué bella eres!

- That's not fair.
- That isn't fair.
- It is unfair.
- That's unfair.

No es justo.

- That would be unfair.
- It wouldn't be fair.
- That wouldn't be fair.

- No sería justo.
- No sería lo correcto.

Successful people are fair-skinned.

Las personas exitosas son las que tienen la piel blanca.

I remember entering the fair,

Recuerdo que estaba entrando a la feria,

The sky promises fair weather.

El cielo promete buen tiempo.

It was a fair fight.

Fue una lucha justa.

- That's not fair.
- That's unfair.

Eso es injusto.

I know it's not fair.

Sé que no es justo.

It doesn't seem very fair.

No parece muy justo.

It wasn't a fair fight.

Esa no fue una pelea justa.

The fair starts next week.

La feria empieza la próxima semana.

Tom is strict but fair.

Tomás es estricto pero justo.

Tom says that's not fair.

Tomás dice que no es justo.

It just doesn't seem fair.

Simplemente parece injusto.

That's not fair, is it?

¿No es eso injusto?

He has a fair income.

Él tiene unos razonables ingresos.

Justice is not always fair.

La justicia no siempre es justa.

Everything I do is fair.

Todo lo que hago es justo.

- All is fair in love and war.
- All's fair in love and war.

Todo vale en el amor y en la guerra.

On the cover of 'Vanity Fair',

en la portada de Vanity Fair

But while we start off fair ...

Pero cuando empezamos a ser justos desde el comienzo,

- That sounds fair.
- That sounds great.

Suena justo.

- Tom is fair.
- Tom is honest.

Tom es honesto.

Tom went to a job fair.

Tom fue a una feria de trabajo.

I understand that it's not fair.

- Entiendo que eso no es correcto.
- Comprendo que eso no es justo.
- Ya sé que eso no es justo.

I beat you fair and square.

- Te gané sin tapujos.
- Te vencí sin artimañas.

I think it's a fair decision.

Creo que es una decisión justa.

Faint heart never won fair lady.

Los cobardes nunca se quedan con la doncella.

- Two against one is not a fair fight.
- Two against one isn't a fair fight.

Dos contra uno no es pelea justa.

That successful people have a fair skin

de que las personas con éxito tienen la piel blanca

Just kidding - which is the Science Fair.

es broma, la feria de ciencias.

They should also be fair to others.

Ellos también deberían ser justos con los demás.

Did you go to the book fair?

¿Fuiste a la feria del libro?

He has blue eyes and fair hair.

Él tiene los ojos azules y el pelo rubio.

Would it be fair to the others?

¿Acaso sería justo con los demás?

The dress does not make the fair.

- El hábito no hace al monje.
- Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

He bought two horses at the fair.

Compró dos caballos en la feria.

No love is foul nor prison fair.

No hay amores sucios ni prisiones justas.

Have you gone to the book fair?

¿Has ido a la feria del libro?

- Life is unfair.
- Life is not fair.

La vida es injusta.

Again we took this project to the fair ...

Otra vez, fuimos con ese proyecto a una feria.

Tesla lit up Chicago in the World's Fair.

Tesla iluminó Chicago durante la Exposición Universal.

I've had a fair bit of career success,

Yo había logrado éxito en mi carrera,

A teacher must be fair with his students.

Un profesor debe ser justo con sus alumnos.

The girl with fair skin passes for nineteen.

La muchacha con piel clara pasa por una de diecinueve.

The referee must be fair to both teams.

El árbitro debe ser parejo con ambos equipos.

We ate cotton candy at the state fair.

Comimos algodón de azúcar en la feria regional.