Translation of "Chased" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Chased" in a sentence and their spanish translations:

I'm being chased.

Estoy siendo perseguido.

Tom chased Mary.

Tom persiguió a Mary.

He chased the thief.

Él persiguió al ladrón.

Are we being chased?

¿Nos están siguiendo?

They chased others away.

Ellos ahuyentaron a los otros.

The monster chased me.

El monstruo me persiguió.

A dog chased a cat.

Un perro persiguió a un gato.

The dog chased the rabbit.

El perro fue a la caza del conejo.

The dog chased the squirrel.

El perro persiguó a la ardilla.

Tom is being chased by paparazzi.

Tom está siendo perseguido por los paparazzi.

The police chased the stolen car.

La policía persiguió el auto robado.

The brave mouse chased the cat.

El ratón bravo persiguió al gato.

They chased the man to arrest him.

Ellos persiguieron al hombre para detenerle.

- Tom chased Mary.
- Tom ran after Mary.

Tom corrió tras Mary.

Tom chased the cats out of his house.

Tom ahuyentó a los gatos de su casa.

- The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
- The cat chased the mouse, but it couldn't catch it.

El gato persiguió al ratón, pero no lo pudo atrapar.

Chased by a mob, and arrested on the beach,  

Perseguido por una turba y arrestado en la playa,

The cat chased the mouse, but couldn't catch it.

El gato persiguió al ratón, pero no lo pudo atrapar.

The young girl was chased by the old man.

La niña fue perseguida por el anciano.

Tom chased Mary all the way to the station.

Tom persiguió a Mary todo el camino hasta la estación.

My dog chased a lizard and snapped its tail off.

Mi perro persiguió a un lagarto y le arrancó la cola.

I got on a bicycle and chased after the thief.

Me subí a una bicicleta y fui tras el ladrón.

At last the hyenas chased the lions from their prey.

Al final las hienas espantaron a los leones de su presa.

Two magpies chased my cat in front of the garage.

Dos urracas persiguieron a mi gato en frente del garaje.

I felt as if I was being chased off and scared.

Sentí que me persiguieron y ahuyentaron.

The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.

El empleado de la tienda multiservicio persiguió al ladrón y fue apuñalado hasta la muerte.

I fell in love with a girl, chased her halfway across the world,

Me enamoré de una chica, la seguí por medio mundo,

Now that the pandemic has chased many of us out of our offices,

Ahora que la pandemia nos ha echado a muchos de la oficina,

In a brilliant independent campaign, he held the Austrians near Nice, then chased them

En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió

The King would be chased from the continent, and the traitors purged from his government and army.

El rey sería ahuyentado del continente, y los traidores purgados de su gobierno y ejército.

He chased them for a few kilometers and finally encountered them on a hill-fort near a river crossing.

Los persiguió durante algunos kilómetros y finalmente los encontró en una colina cerca de un cruce de río.

This is the dog that chased the cat that stalked the mouse that lived in the house that Jack built.

Este es el perro que perseguía al gato que acosaba al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.

The monkey, having thrown coconuts at all of the animals as a means of amusement, could not understand why he was suddenly being chased out of the jungle.

El mono, habiendo tirado cocos a todos los animales por diversión, no podía entender por qué de repente le expulsaban de la selva.

This is the boy who played with the toy that scared the frog that splashed the dog that chased the cat that ate the rat that killed the mouse that lived in the house that Jack built.

Este es el chico que jugó con el juguete que asustó a la rana que salpicó al perro que persiguió al gato que se comió a la rata que mató al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.