Translation of "Burning" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Burning" in a sentence and their spanish translations:

Something's burning.

Algo se está quemando.

It's burning!

¡Está quemando!

Without burning ourselves;

sin quemarnos;

You are burning.

Te estás quemando.

The coal is burning.

El carbón está ardiendo.

I smell something burning.

Huelo algo quemándose.

The house is burning!

¡La casa se está quemando!

The forest is burning.

El bosque se está quemando.

The bush is burning.

El arbusto se está quemando.

The houses are burning.

Las casas se están quemando.

My eyes are burning.

Me arden los ojos.

I think something's burning.

Creo que algo se está quemando.

The house is burning.

- La casa está en llamas.
- La casa está ardiendo.
- La casa se está quemando.

Burning jealousy tormented him.

Ardientes celos lo atormentaban.

Then you start burning fats,

entonces se empieza a quemar grasas,

Yes, they're still burning coal.

Sí, todavía están quemando carbón.

She was burning with fever.

Ella estaba ardiendo de fiebre.

The campfire is still burning.

La fogata sigue encendida.

Do you smell something burning?

¿No huele algo quemado?

Look! The book is burning.

- ¡Mira! El libro se está quemando.
- ¡Mirad! El libro está ardiendo.

I smell something burning, Mother.

Madre, algo huele a quemado.

The sand is burning hot.

La arena quema.

The bread is burning you.

El pan se te está quemando.

So that you start burning fats.

iniciándose la quema de grasas.

But I was burning people out,

Pero estaba agotando a la gente

He was burning with his anger.

Ardía en cólera.

His cheeks were burning with shame.

Le ardían las mejillas de vergüenza.

The sailors abandoned the burning ship.

Los marineros abandonaron el barco que ardía.

He was burning to go home.

Estaba deseando irse a casa.

Why are you burning these pictures?

¿Por qué estás quemando estas fotos?

She is probably burning in hell.

Ella debe estar ardiendo en el infierno.

- Wood burns.
- The tree is burning.

El árbol se quema.

He was burning up with fever.

Él ardía de fiebre.

Is the warrior burning the house?

¿Está el guerrero quemando la casa?

Some hibernate, their bodies burning minimal energy.

Algunos hibernan, sus cuerpos consumen mínima energía.

From activities such as burning fossil fuels

desde actividades como quemar combustibles fósiles

Bridges are burning and chances are few.

Se han quemado las naves y las posibilidades son escasas.

I smell something burning in the kitchen.

Algo huele quemado en la cocina.

The lion jumped through the burning ring.

El león saltó a través del aro de fuego.

He is burning to make a fortune.

Está como loco por hacer fortuna.

I mentioned ketones, which come from burning fat,

Mencioné las cetonas, que provienen de la quema de grasa,

So that when we stop burning fossil fuels,

para que cuando dejemos de quemar combustibles fósiles,

She felt burning pain, agonizing in its intensity.

Sintió un dolor agudo, de una intensidad angustiante.

Burning the world for two grams of oil

Quemando al mundo por dos gramos de aceite

We have a feeling between tickling and burning

Vivimos en un alma que arde con sensación de hormigueo

The child was rescued from a burning house.

El niño fue rescatado de una casa en llamas.

Tom pulled Mary out of the burning car.

Tom sacó a Mary fuera del auto en llamas.

He rescued the child from the burning house.

Él rescató al niño de la casa en llamas.

The Amazon rainforest is burning at record rates.

La selva amazónica está ardiendo a tasas récord.

If not, why are we burning their shed?

Si no, ¿por qué estamos quemando su cobertizo?

A local militia group came through, looting, raping, burning

Un grupo militar local saqueó, violó, incendió

But we were burning people out in the process.

pero estábamos agotando a la gente en el proceso.

But we say that; the sun is burning today

pero decimos eso; el sol está ardiendo hoy

My data-burning software is showing an error message.

Mi software grabador está mostrando un mensaje de error.

Thank you for burning my shirt with your cigarette.

Gracias por quemar mi camisa con tu cigarrillo.

- The house is on fire!
- The house is burning!

- ¡La casa se está incendiando!
- ¡La casa está ardiendo!

- The house is on fire.
- The house is burning.

- La casa está en llamas.
- La casa está ardiendo.
- La casa se está quemando.

It smells like something is burning in the kitchen.

Huele como si algo se estuviese quemando en la cocina.

- The instant he opened the door, he smelt something burning.
- As soon as he opened the door, he smelled something burning.

En el instante en que él abrió la puerta, él olió algo quemándose.

Melting of ice sheets while avoiding burning fossil fuels of

derretimiento de las capas de hielo evitando la quema de combustibles fósiles de

The Burning of Judas is still common in some Christian communities.

La quema de Judas aún es común en algunas comunidades cristianas.

There were cars burning, people dying, and nobody could help them.

Había coches en llamas, gente moribunda, y nadie podía ayudarles.

The poet expressed his burning passion for the woman he loved.

El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.

Tom died trying to save a child from a burning building.

Tom murió tratando de salvar a un niño de un edificio en llamas.

- The spruce is burning.
- Your moon is burning.
- Six of them are returning.
- Your moon is returning.
- The spruce returns.
- The spruce is returning.
- Six of them are burning.
- Your moon returns.
- Six of them return.
- Your moon shall burn.

Su luna se quemará.

But most are eventually killed in the burning city or taken prisoner.

Pero la mayoría son eventualmente asesinados en la ciudad en llamas o tomados prisioneros.

"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."

"¿No hueles algo quemándose?" "¡Oh! Se me ha quemado la tostada."

Kaleidoscopic prints saturate my blank mind, creating vital memories and burning thoughts.

Estampados caleidoscópicos saturan mi mente en blanco, crean recuerdos vitales y pensamientos ardientes.

Burning the trash so close to the house wasn't a good idea.

Quemar la basura tan cerca de la casa no fue una buena idea.

Like that awful taste in your mouth, the smell of burning, decaying fish,

como el horrible sabor en la boca, el olor a quemado, a pescado podrido,

And that's gonna keep burning for a while. Okay, let's get in here.

por lo que arderá un buen rato. Bien, entremos.

Then, after burning everything in their path, the Romans retreated to their camp.

Luego, después de incendiar todo en su camino, los romanos se retiraron a su campamento.

Captal de Buch leads the second detatchment; a mounted Gascon reconnaissance force, burning

Captal de Buch lidera el segundo destacamiento; una fuerza montada gascona de reconocimiento, quemando

The fear of getting old is a slow burning fear that consumes me.

El miedo de envejecer es un miedo que me consume a fuego lento.

And I'm also gonna make sure I keep the fire burning through the night.

Me aseguraré de que el fuego dure toda la noche.

Captured oxen with burning branches tied to their horns, guided by Carthaginian camp followers.

bueyes capturados con ramas en llamas atadas a sus cuernos, guiados por seguidores del campo cartagineses.

- The house is on fire.
- The house is on fire!
- The house is burning.

- La casa está en llamas.
- La casa se está quemando.