Translation of "–davout" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "–davout" in a sentence and their spanish translations:

1. Marshal Davout

1. El mariscal Davout

Davout shunned court, as he always had.  

Davout shunned court, as he always had.

Robbing Davout of a close friend and patron.

robando a Davout de un amigo cercano y patrón.

Napoleon also encouraged  Davout to marry Aimée Leclerc,  

Napoleón también animó a Davout a casarse con Aimée Leclerc,

Napoleon was not at first  impressed –Davout was aloof,  

Napoleón no se impresionó al principio: Davout era distante,

Davout was a stern and  effective governor of Hamburg,  

Davout era un gobernador severo y eficaz de Hamburgo, que

Davout was not welcomed into  the restored Bourbon regime  

Davout no fue bienvenido en el régimen borbónico restaurado

Davout, the youngest and least  proven of Napoleon’s Marshals,  

Davout, the youngest and least proven of Napoleon's Marshals,

Bernadotte was blamed for  failing to support Marshal Davout  

se culpó a Bernadotte de no apoyar al mariscal Davout

In 1798, Desaix introduced Davout  to his friend General Bonaparte.

En 1798, Desaix presentó a Davout a su amigo el general Bonaparte.

As soon as Napoleon arrived,  he ordered Davout to withdraw.

Tan pronto como llegó Napoleón, ordenó a Davout que se retirara.

Davout was in his usual post on the right wing. 

Davout estaba en su puesto habitual en el ala derecha.

Davout and his corps had emerged  from another major campaign  

Davout y su cuerpo habían emergido de otra gran campaña

Louis-Nicolas Davout was born  into a noble family from Burgundy,  

Louis-Nicolas Davout nació en una familia noble de Borgoña,

In 1803 Davout was given  command of the Camp of Bruges,  

En 1803, Davout recibió el mando del campo de Brujas,

Davout played a major part in the  counter-offensive that followed,  

Davout jugó un papel importante en la contraofensiva que siguió,

Who was loved by the troops,  and Davout, who was not.

que era amado por las tropas, y Davout, que no lo era.

And Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

y Davout pronto demostró ser un oficial valiente, muy organizado y enérgico.

It was a tough campaign for Davout,  who caught dysentery in Cairo.

Fue una campaña dura para Davout, quien contrajo disentería en El Cairo.

Following the peace treaty of Tilsit,  Davout became governor-general of the  

Tras el tratado de paz de Tilsit, Davout se convirtió en gobernador general del

But for all his military prowess,  Davout was not a popular figure.  

Pero a pesar de toda su destreza militar, Davout no era una figura popular.

A month later at the Battle of  Aspern, Davout and Third Corps  

Un mes después, en la Batalla de Aspern, Davout y el Tercer Cuerpo

Davout began the 1813 campaign holding  Dresden, but when Hamburg was raided  

Davout comenzó la campaña de 1813 sosteniendo Dresde, pero cuando Hamburgo fue asaltada

Following the Emperor’s defeat at Waterloo,  Davout organised the defence of Paris,  

Tras la derrota del emperador en Waterloo, Davout organizó la defensa de París

Pauline Bonaparte’s sister-in-law, bringing  Davout within the First Consul’s extended family.

la cuñada de Pauline Bonaparte, lo que llevó a Davout a la familia extendida del Primer Cónsul.

In 1809, with war looming with Austria,  Davout rejoined Third Corps at Regensburg.

En 1809, con la guerra que se avecinaba con Austria, Davout se reincorporó al Tercer Cuerpo en Ratisbona.

The army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

el comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

Davout only surrendered Hamburg in May 1814, after  confirmation arrived of Napoleon’s abdication.

Davout se rindió Hamburgo en mayo de 1814, después de que llegara la confirmación de la abdicación de Napoleón.

But if Davout, not Grouchy, had commanded  the Emperor’s right wing in 1815…  

Pero si Davout, no Grouchy, hubiera comandado el ala derecha del Emperador en 1815…

The royalists had promised Davout that  his officers would not be prosecuted for  

The royalists had promised Davout that his officers would not be prosecuted for

In 1791 Davout joined a local volunteer  battalion, and was elected its deputy commander.

En 1791, Davout se unió a un batallón de voluntarios local y fue elegido comandante adjunto.

Then, his line stabilised, Davout went on  the offensive... and routed the enemy army.

Luego, su línea se estabilizó, Davout pasó a la ofensiva ... y derrotó al ejército enemigo.

When Davout got into a row with Marshal  Murat, whom he regarded as incompetent,  

Cuando Davout se peleó con el mariscal Murat, a quien consideraba incompetente,

Later accepting that he must abdicate, Davout  ensured Napoleon’s safe passage to the coast,  

Later accepting that he must abdicate, Davout ensured Napoleon's safe passage to the coast,

Berthier had none of Murat’s glamour, nor Ney’s  heroism, nor the tactical instincts of Davout.

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

In 1788 Davout was commissioned into the Royal  Champagne Cavalry Regiment, but within a year,  

En 1788 Davout fue comisionado en el Regimiento de Caballería Real de Champagne, pero en un año,

Trying to turn the Russian flank. When his  men were driven back, Davout rallied them,  

al intentar cambiar el flanco ruso. Cuando sus hombres fueron rechazados, Davout los reunió y

Davout and Third Corps were able to fight  their way clear, and rejoin the army.

Davout y el Tercer Cuerpo pudieron abrirse camino y volver a unirse al ejército.

Davout and Lefebvre were the only Marshals  waiting to greet him at the Tuileries Palace.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

Napoleon gave Davout a role which - in hindsight  - seems a disastrous waste of his ability.

Napoleón le dio a Davout un papel que, visto en retrospectiva, parece un desperdicio desastroso de su habilidad.

Loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

brillante y leal. Y Davout hizo milagros para formar un nuevo ejército para la campaña final de Napoleón.

Davout was stripped of his rank and income,  though they were restored two years later,  

Davout was stripped of his rank and income, though they were restored two years later,

It proved a loving marriage, and great source  of strength to Davout in the years ahead.

Resultó ser un matrimonio amoroso y una gran fuente de fortaleza para Davout en los años venideros.

But 10 miles north of Napoleon, near Auerstedt,  Davout ran straight into the main Prussian army.

Pero a 10 millas al norte de Napoleón, cerca de Auerstedt, Davout se topó directamente con el principal ejército prusiano.

Davout was made Minister of War and governor of  Paris: vital roles, requiring a brilliant and  

Davout fue nombrado ministro de Guerra y gobernador de París: roles vitales que requieren un administrador

But he did trust Desaix’s judgement, and gave  Davout a command in his army, bound for Egypt.

Pero sí confió en el juicio de Desaix y le dio a Davout un mando en su ejército, con destino a Egipto.

And Davout, aged 34, became the youngest of its  new Marshals. His inclusion was a surprise to  

y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

When the report was confirmed, he sent a message  back to Davout: “Tell the Marshal that he,  

Cuando se confirmó el informe, envió un mensaje a Davout: "Dígale al mariscal que él,

On the first day of the Battle of Wagram, the  Emperor criticised Davout for his slow attack.  

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

Davout was widely blamed for not turning back to  rescue him, even though it would’ve been suicidal.

se culpó ampliamente a Davout por no volverse para rescatarlo, a pesar de que hubiera sido un suicidio.

A new law barred ex-aristocrats from the army,  and Davout had to resign his commission once more.

una nueva ley excluía a los ex aristócratas del ejército, y Davout tuvo que renunciar a su cargo una vez más.

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,  

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

Davout spent most of it in Hamburg in his new  role as Governor-General of the Hanseatic Cities,  

Davout pasó la mayor parte en Hamburgo en su nuevo cargo de gobernador general de las ciudades hanseáticas,