Translation of "Somewhat" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Somewhat" in a sentence and their russian translations:

- I feel somewhat sad.
- I feel somewhat upset.

- Мне немного грустно.
- Мне как-то грустно.

Or at least somewhat.

как минимум в какой-то степени.

That looks somewhat dangerous.

Это кажется несколько опасным.

Tom looks somewhat irritated.

Том выглядит немного раздражённым.

Aah, I'm somewhat angry!

Ох, как же я зол!

Tom seemed somewhat relieved.

Том почувствовал какое-то облегчение.

I feel somewhat sad.

Мне как-то грустно.

He somewhat resembles his father.

Он чем-то напоминает своего отца.

Tom's approach is somewhat different.

У Тома немного иной подход.

The question is somewhat biased.

Вопрос несколько ангажирован.

Boston somewhat similar to Chicago.

Бостон чем-то похож на Чикаго.

Today's weather is somewhat better.

Сегодня погода получше.

Dating, it monetizes somewhat well,

Знакомства, он монетизирует несколько хорошо,

Your opinion is somewhat old-fashioned.

Твоё мнение немного старомодно.

Tom is somewhat older than I.

- Том немного старше меня.
- Том немного старше, чем я.

- I'm a little dizzy.
- I'm somewhat dizzy.

У меня немного голова кружится.

That is somewhat explained at the end.

Это то, что раскрывается под конец.

Tom's voice was low and somewhat hoarse.

Голос Тома был низким и хрипловатым.

Eating yogurt with a fork is somewhat difficult.

Есть йогурт вилкой довольно трудно.

This verb is somewhat similar to "to drink".

Этот глагол отчасти схож со словом "пить".

We were somewhat surprised at his strange question.

Мы были несколько удивлены его странным вопросом.

That made me somewhat of a digital lightning rod.

и своеобразным цифровым громоотводом.

Typing capital letters on a computer is somewhat tedious.

Использование заглавных букв в компьютере несколько утомительно.

When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.

- Когда он увидел её письмо, он почувствовал себя немного неловко.
- Когда он увидел её письмо, ему стало несколько не по себе.

Now whatever idea you have, you have somewhat competitors.

Теперь все, что идея у вас есть, у вас есть несколько конкурентов.

And so therefore, supply and demand were still somewhat balanced.

поэтому спрос и предложение оказались сбалансированы.

The rental should be somewhat close to where I work.

Арендуемый дом должен быть недалеко от места моей работы.

I think a translator may venture to be somewhat flexible.

Я считаю, что переводчик может позволить себе некоторую гибкость.

The word takes on a somewhat different meaning when capitalized.

При написании слова с заглавной буквы его значение несколько меняется.

He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman.

Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек.

- We have better weather today.
- Today's weather is somewhat better.

Сегодня погода получше.

A skinny black kid in a kind of somewhat racist town.

Худощавый темнокожий паренёк в немного, так сказать, расистском городе.

The number of unrecorded cases, however, will probably be somewhat higher.

Число незарегистрированных случаев будет, скорее всего, несколько выше.

I sometimes think that God in creating man somewhat overestimated his ability.

Иногда мне кажется, что Бог, создавая человека, несколько переоценил свои возможности.

When you analyse what he says, it seems somewhat naïve and simplistic.

Если проанализировать то, что он говорит, это покажется довольно наивным и упрощенным.

- Your opinion is somewhat old-fashioned.
- Your opinion is a little old-fashioned.

Твоё мнение немного старомодно.

Let's take a little break and look at the story from a somewhat different angle.

Давайте сделаем перерыв и посмотрим на эту историю с несколько иной точки зрения.

He's always somewhat tired and anxious, his eyes only shine a dim blue-gray light.

Он всегда какой-то утомлённый, озабоченный, только глаза светятся тихим, серо-голубым светом.

- Xi Jinping is somewhat similar to Winnie the Pooh.
- Xi Jinping is similar to Winnie the Pooh.

Си Цзиньпин похож на Винни-Пуха.

- Tom is a little older than me.
- Tom is somewhat older than I.
- Tom is a bit older than me.
- Tom is a little older than I am.

- Том немного старше меня.
- Том немного старше, чем я.

As a lark, Tom bought Mary a plastic-grass hula skirt and a coconut-shell bra, momentarily forgetting that her opportunities to wear this colourful get-up would be somewhat limited.

Том шутки ради купил Мэри юбку-хулу из пластиковой травы и лифчик из кокосовой скорлупы, на мгновение забыв, что возможности надеть этот яркий наряд будут несколько ограничены.