Translation of "Pairs" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Pairs" in a sentence and their russian translations:

Cooper pairs are electron pairs formed in superconductors.

Куперовские пары - это пары электронов, образующиеся в сверхпроводниках.

- I bought two pairs of trousers.
- I bought two pairs of pants.

Я купил две пары брюк.

- She's buying apples, pairs and strawberries.
- She buys apples, pairs and strawberries.

- Она покупает яблоки, груши и клубнику.
- Она купит яблоки, груши и клубнику.

Shoes are sold in pairs.

Обувь продаётся парами.

Mormon missionaries work in pairs.

Мормонские миссионеры работают в парах.

She bought two pairs of socks.

Она купила две пары носков.

I want three pairs of socks.

Дайте мне три пары носков.

I bought two pairs of trousers.

- Я купил две пары штанов.
- Я купил две пары брюк.

Tom bought three pairs of shoes.

- Том купил три пары ботинок.
- Том купил три пары обуви.

I bought three pairs of shoes.

Я купил три пары обуви.

Sami had sixty pairs of socks.

У Сами было шестьдесят пар носков.

I have several pairs of shoes.

У меня есть несколько пар обуви.

Tom bought three pairs of socks.

Том купил себе три пары носков.

- How many pairs of socks do you have?
- How many pairs of socks have you got?

Сколько у тебя пар носков?

I need three pairs of black socks.

Мне нужно три пары чёрных носков.

You have too many pairs of shoes.

- У тебя слишком много пар обуви.
- У Вас слишком много пар обуви.

How many pairs of pliers do you have?

Сколько у тебя плоскогубцев?

How many pairs of shoes do you have?

- Сколько у тебя пар обуви?
- Сколько у вас пар обуви?

How many pairs of socks do you have?

Сколько у тебя пар носков?

How many pairs of shoes have you got?

Сколько у тебя пар обуви?

How many pairs of shoes do you own?

Сколько у вас пар обуви?

Tom has more than thirty pairs of shoes.

У Тома больше тридцати пар обуви.

How many pairs of socks did you buy?

- Сколько пар носков ты купил?
- Сколько пар носков вы купили?

How many pairs of shoes do you need?

- Сколько пар обуви тебе нужно?
- Сколько пар обуви вам нужно?

He wears three pairs of shoes per year.

Он использует три пары обуви в году.

- Red wine goes well with meat.
- The red wine pairs well with the meat.
- Red wine pairs well with meat.

Красное вино хорошо сочетается с мясом.

I want to buy a few pairs of trousers.

Я хочу купить несколько пар брюк.

I've worn out two pairs of shoes this year.

Я износил две пары туфель в этом году.

Mary has more than a hundred pairs of shoes.

У Мэри больше ста пар обуви.

Angels have pairs of wings, and demons have tails.

У ангелов есть пара крыльев, а у дьявола — хвост.

You get two pairs of trousers with this suit.

К этому костюму вам полагается две пары брюк.

I bought a suit with two pairs of pants.

Я купил костюм с двумя парами брюк.

Tom wondered how many pairs of shoes Mary owned.

Тому было интересно, сколько пар обуви принадлежит Мэри.

I think you have too many pairs of shoes.

- По-моему, у тебя слишком много пар обуви.
- По-моему, у вас слишком много пар обуви.

My mother bought me two pairs of pants last Sunday.

В прошлое воскресенье мама купила мне две пары брюк.

Mary has over thirty pairs of shoes in her closet.

У Мэри в шкафу больше тридцати пар обуви.

Work in pairs is the easier way to solve these problems.

Работая в паре, легче решить эту проблему.

Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.

Том повесил три пары мокрых джинсов на бельевую верёвку.

Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.

Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.

- Red wine goes well with meat.
- Red wine pairs well with meat.

Красное вино хорошо сочетается с мясом.

The crowd gave a lavish applause to the pairs co-ordinated performance.

Зрители от души аплодировали их слаженному выступлению.

I went to the clothing store yesterday and bought a blue blouse and three pairs of pants.

Вчера я пошла в магазин одежды и купила голубую блузку и три пары брюк.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

A national flag is often considered a unique symbol, but many pairs or groups of countries have incredibly similar flags to each other.

Национальный флаг часто считается уникальным символом, но многие пары или группы стран имеют невероятно похожие флаги.