Translation of "Obvious" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Obvious" in a sentence and their russian translations:

- That's quite obvious.
- It's pretty obvious.
- That's pretty obvious.

Это довольно очевидно.

- Isn't it obvious?
- Isn't that obvious?

- Разве это не очевидно?
- Это не очевидно?

- It isn't obvious.
- It's not obvious.

Это неочевидно.

It's obvious,

Это очевидно:

Something obvious,

очевидную,

That's obvious.

Это очевидно.

It's obvious.

Это очевидно.

- It was pretty obvious.
- It was very obvious.

Это было довольно очевидно.

It's rather obvious.

это будет вполне очевидно.

Isn't that obvious?

Разве это не очевидно?

It seems obvious.

Это кажется очевидным.

It's so obvious.

Это так очевидно.

That was obvious.

Это было очевидно.

It's very obvious.

Это довольно очевидно.

That's pretty obvious.

Это довольно очевидно.

It isn't obvious.

Это не бросается в глаза.

This is obvious!

Это же очевидно!

- It's obvious that you're wrong.
- It's obvious you're wrong.

Очевидно, что Вы неправы.

- It's obvious that you're lying.
- It's obvious you're lying.

- Очевидно, что ты врёшь.
- Очевидно, что вы лжёте.

Thank you, Captain Obvious.

- Спасибо, Кэп!
- Спасибо, кэп!
- Спасибо, Капитан Очевидность.

Good job, Captain Obvious.

- Хорошая работа, Капитан Очевидность.
- Отличная работа, Кэп.

It was pretty obvious.

Это было довольно очевидно.

Don't state the obvious.

Банальности не говори!

Well, it's obvious now.

Ну, сейчас это очевидно.

It was so obvious.

Это было так очевидно.

It's so painfully obvious.

Это же до боли очевидно.

The solution was obvious.

Решение было очевидным.

Tom's intentions were obvious.

Намерения Тома были очевидны.

Their intentions are obvious.

Их намерения очевидны.

The potential is obvious.

Потенциал очевиден.

Maybe it was obvious.

Возможно, это было очевидно.

Was it that obvious?

- Это было так очевидно?
- Это было настолько очевидно?

The reason is obvious.

Причина очевидна.

The answer is obvious.

Ответ очевиден.

Is it that obvious?

Это так очевидно?

I think it's obvious.

- Думаю, это очевидно.
- По-моему, это очевидно.

The contradiction was obvious.

Противоречие было очевидным.

That was fairly obvious.

Это было довольно очевидно.

I think that's obvious.

Я думаю, это очевидно.

The answer was obvious.

Ответ был очевиден.

- You are just stating the obvious.
- You're just stating the obvious.

Вы просто констатируете очевидное.

- I thought that was obvious.
- I thought that that was obvious.

Я думал, это очевидно.

- I thought it was obvious.
- I thought that it was obvious.

- Я думал, это очевидно.
- Я думал, что это очевидно.
- Я думала, что это очевидно.
- Я думал, что это само собой разумеется.
- Я думала, что это само собой разумеется.
- Я думала, это очевидно.

- Maybe it was not so obvious.
- Maybe it wasn't so obvious.

Возможно, это было не так очевидно.

- It is obvious that that is a lie.
- It is obvious that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

Очевидно, что это ложь.

- It is obvious that that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

Очевидно, что это ложь.

- It is obvious that he is right.
- It's obvious that he's right.

Очевидно, что он прав.

But there's an obvious answer:

Однако есть и вполне очевидный ответ:

This is an obvious sentence.

Это очевидная фраза.

It seems obvious to me.

Мне это кажется очевидным.

This system has obvious defects.

Эта система имеет очевидные недостатки.

It's obvious that he lied.

Очевидно, что он солгал.

It's obvious that you're wrong.

Очевидно, что Вы неправы.

It's obvious that she's sick.

- Очевидно, она больна.
- Очевидно, что она больна.
- Очевидно, что она нездорова.

I thought it was obvious.

Я думала, это очевидно.

The answer to that's obvious.

Ответ на это очевиден.

The answer seems too obvious.

Ответ кажется слишком очевидным.

The reason soon became obvious.

Причина вскоре стала очевидна.

Denying the obvious is stupid.

- Глупо отрицать очевидное.
- Отрицать очевидное - глупо.

I think that's pretty obvious.

По-моему, это довольно очевидно.

I'm just stating the obvious.

- Я просто высказываю очевидное.
- Я всего лишь говорю очевидное.

Isn't this kind of obvious?

Разве это не очевидно?

The reason is pretty obvious.

- Причина вполне очевидна.
- Причина довольно очевидна.

Isn't that obvious to everyone?

Разве это не очевидно всем?

Maybe we're overlooking the obvious.

Может быть, мы не замечаем очевидного.

You can't ignore the obvious.

- Вы не можете игнорировать очевидное.
- Ты не можешь игнорировать очевидное.

Isn't it obvious who's guilty?

Разве не очевидно, кто виновен?

It seemed obvious to me.

Мне это показалось очевидным.

The correct answer isn't obvious.

Правильный ответ не очевиден.

The correct answer wasn't obvious.

Правильный ответ не был очевиден.

- Isn't it obvious Tom did it?
- Isn't it obvious that Tom did it?

Разве не очевидно, что Том это сделал?

- I thought that was already obvious.
- I thought that that was already obvious.

- Я думал, что это уже очевидно.
- Я думал, это уже очевидно.

- It's obvious that you're no longer interested.
- It's obvious you're no longer interested.

Очевидно, что тебе больше не интересно.

- It's obvious Tom doesn't like Mary.
- It's obvious that Tom doesn't like Mary.

Том, очевидно, не любит Мэри.

- It's obvious Tom doesn't know anything.
- It's obvious that Tom doesn't know anything.

Том, очевидно, никого не знает.

- I thought it was pretty obvious.
- I thought that it was pretty obvious.

Я думал, это достаточно очевидно.

It may seem obvious to Tom, but it doesn't seem obvious to me.

Это может казаться очевидным для Тома, но мне это не кажется очевидным.

So, the conclusion is pretty obvious:

Итак, вывод очевиден:

It's easy, but it's not obvious.

Сделать это довольно легко, хотя и не всегда очевидно.

Her attractiveness is not immediately obvious.

Её привлекательность не так очевидна.

It's obvious why your stomach hurts.

- Есть очевидные причины тому, почему у тебя болит живот.
- Вполне понятно, почему у тебя болит живот.

His disappointment was obvious to everyone.

Для всех было очевидно его разочарование.