Translation of "Ivan" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ivan" in a sentence and their russian translations:

My name is Ivan.

Меня зовут Иван.

Ivan Mazepa wasn't a traitor.

Иван Мазепа не был предателем.

Ivan would go to Jose's greengrocer,

Иван ходил в лавку Хосе,

Ivan Mazepa is not a traitor.

Иван Мазепа — не предатель.

Our fellow countryman, Ivan Petrovich Pavlov,

Наш соотечественник, Иван Петрович Павлов,

The studies by Ivan Pavlov's student,

И в работах ученика Ивана Павлова

He is not Ivan The Terrible.

Он не Иван Грозный.

Ivan the Terrible killed his son in 1581.

Иван Грозный убил своего сына в 1581 году.

His son, Ivan IV, was crowned the first Tsar of Russia.

Его сын Иван IV был коронован первым царем России.

Ivan could come and help him arrange the water bottles of the shelves,

Иван приходил бы и помогал расставлять бутылки с водой на полках,

But few know that at the end of his life Ivan Petrovich realized that

Но мало кто знает, что Иван Петрович под конец своей жизни пришёл к сознанию,

Since the times of Ivan the Terrible, around the 14th Century, Russia expanded its territory

Со времён Ивана Грозного, XIV в. [sic], Россия расширяла свою территорию

Baptist Ivan Moiseev was killed in 1972 for preaching the gospel while serving in the army.

Баптист Иван Моисеев был убит в 1972 году за проповедь Евангелия во время службы в армии.

"An Easy Death" is a film based on the novel by Leo Tolstoi "The Death of Ivan Ilich"

"Легкая смерть" - это фильм, основанный на романе Льва Толстого "Смерть Ивана Ильича".

"C-R-O-A-K! C-R-O-A-K! Dear husband of mine, Tsarevitch Ivan, why are you so sad?" gently asked the frog.

"Ква-ква! Дорогой мой муж, Иван-царевич, почему ты такой грустный?" - ласково спросила лягушка.

Ivan Groznij wanted to move the Russian capital from Moscow to Vologda, but in Vologda a brick fell on him and he changed his mind.

Иван Грозный хотел перенести столицу России из Москвы в Вологду, но в Вологде на него упал кирпич и он передумал.

Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.

Всякий раз, когда звенел школьный звонок, Иван устремлял взгляд в пустоту и пускал слюни. Спустя несколько неудачных попыток изгнания нечистого, его родители осознали, что он был реинкарнацией одной из собак Павлова.

In modern professional tennis, winning a big tournament is considered a greater achievement than winning several smaller tournaments of the same combined value. Hence, top players typically concentrate on bigger tournaments and only play a few smaller ones in between. Consequently, top players play and win fewer matches than before. Since Ivan Lendl won 106 out of 115 matches he played in 1982, nobody won more than 90 matches in a single season, except Roger Federer, who went 92-5 in 2006.

В современном профессиональном теннисе победа в большом турнире считается большим достижением, чем выигрыш нескольких более мелких турниров той же совокупной ценности. Поэтому топ-игроки обыкновенно сосредотачиваются на крупных турнирах, а между ними участвуют лишь в нескольких турнирах помельче. Вследствие этого топ-игроки играют и выигрывают меньше матчей, чем раньше. С тех пор, как Иван Лендл выиграл 106 из 115 матчей, сыгранных им в 1982, никто не выигрывал больше 90 матчей за сезон, кроме Роджера Федерера, который закончил 2006 со счётом 92-5.