Translation of "Intentionally" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Intentionally" in a sentence and their russian translations:

You did this intentionally!

- Ты нарочно это сделал!
- Ты сделала это специально!
- Ты это нарочно сделал!
- Ты это специально сделал!

- I doubt that Tom intentionally did that.
- I doubt that Tom did that intentionally.
- I doubt Tom intentionally did that.
- I doubt Tom did that intentionally.

- Сомневаюсь, что Том сделал это нарочно.
- Сомневаюсь, что Том сделал это специально.

- I think Tom did that intentionally.
- I think that Tom did that intentionally.
- I think that Tom did intentionally.

- Я думаю, Том сделал это намеренно.
- Я думаю, Том сделал это специально.

- This page is intentionally left blank.
- This page was intentionally left blank.

Эта страница была намеренно оставлена пустой.

He broke the window intentionally.

Он специально разбил окно.

Tom made this mistake intentionally.

- Том сделал эту ошибку умышленно.
- Том преднамеренно сделал эту ошибку.
- Том специально сделал эту ошибку.
- Том нарочно сделал эту ошибку.

Yes, I did this intentionally.

Да, я это специально сделал.

Did you do that intentionally?

- Ты сделал это намеренно?
- Вы сделали это намеренно?

- I knew that Tom did that intentionally.
- I knew Tom did that intentionally.

- Я знал, что Том делает это нарочно.
- Я знал, что Том делает это специально.
- Я знал, что Том нарочно это делает.
- Я знал, что Том специально это делает.

- This page has been intentionally left blank.
- This page was intentionally left blank.

Эта страница намеренно оставлена пустой.

Then hopefully we're sharing intentionally too.

мы также намеренно делимся этим фото.

I think you did that intentionally.

- Я думаю, ты сделал это намеренно.
- Я думаю, ты сделал это специально.
- Я думаю, ты сделала это специально.
- Я думаю, вы сделали это специально.
- Я думаю, ты специально это сделал.
- Я думаю, ты специально это сделала.
- Я думаю, вы специально это сделали.
- Я думаю, вы сделали это намеренно.

I don't intentionally lie to people.

Я не намеренно лгу людям.

You did that intentionally, didn't you?

- Вы ведь специально это сделали?
- Вы ведь нарочно это сделали?
- Вы ведь намеренно это сделали?
- Ты ведь специально это сделал?
- Ты ведь нарочно это сделал?
- Ты ведь намеренно это сделал?

This page was intentionally left blank.

Эта страница была намеренно оставлена пустой.

- I know you'd never do that intentionally.
- I know that you'd never do that intentionally.

Я знаю, что ты бы никогда не сделал этого нарочно.

- I don't think Tom did that intentionally.
- I don't think that Tom did that intentionally.

- Не думаю, что Том сделал это нарочно.
- Не думаю, что Том нарочно это сделал.
- Не думаю, что Том сделал это специально.
- Не думаю, что Том специально это сделал.

Are you intentionally trying to confuse me?

- Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку?
- Ты специально пытаешься меня смутить?

Tom intentionally left the last page blank.

Том намеренно оставил последнюю страницу пустой.

- You are saying you intentionally hide your good looks?
- Do you mean you hide your beauty intentionally?

Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?

Do you mean you hide your beauty intentionally?

Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?

- Tom did that on purpose.
- Tom did that intentionally.

- Том нарочно это сделал.
- Том сделал это специально.
- Том сделал это нарочно.
- Том специально это сделал.

You are saying you intentionally hide your good looks?

Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?

- You did this intentionally!
- You did this on purpose!

Ты это специально сделал!

He intentionally stepped on my foot on the train.

Он умышленно наступил мне на ногу в поезде.

- He broke the window on purpose.
- He broke the window intentionally.

- Он специально разбил окно.
- Он нарочно разбил окно.

- Tom made that mistake on purpose.
- Tom made this mistake intentionally.

- Том специально сделал эту ошибку.
- Том нарочно сделал эту ошибку.

Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.

Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно.

Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.

Озадаченный загадочными замечаниями Шерлока Холмса, Ватсон задавался вопросом: намеренно ли Холмс скрывал свои соображения по поводу преступления.

- You did this intentionally!
- You did it on purpose, didn't you?
- You did this on purpose!
- You did that on purpose!

- Ты сделал это нарочно!
- Ты нарочно это сделал!
- Ты это нарочно сделал!
- Вы это нарочно сделали!

Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.

Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.