Translation of "Collected" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Collected" in a sentence and their russian translations:

She collected stamps.

- Она коллекционировала марки.
- Она собирала марки.

Tom collected stamps.

- Том собирал марки.
- Том коллекционировал марки.

Tom collected old coins.

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

Tom collected coffee cups.

Том коллекционировал кофейные чашки.

I collected coffee cups.

Я собрал кофейные чашки.

He collected coffee cups.

Он коллекционировал кофейные чашки.

She collected coffee cups.

Она коллекционировала кофейные чашки.

We collected coffee cups.

Мы коллекционировали кофейные чашки.

They collected coffee cups.

Они коллекционировали кофейные чашки.

I collected postage stamps.

- Я коллекционировал почтовые марки.
- Я собирал почтовые марки.

We collected all our data

мы собрали все наши данные

The teacher collected the papers.

Учитель собрал листы.

He collected bits of information.

Он собирал крупицы информации.

Tom was calm and collected.

Том был спокоен и собран.

- I didn't know you collected stamps.
- I didn't know that you collected stamps.

- Я не знал, что ты собираешь марки.
- Я не знал, что вы собираете марки.

- Patiently, he collected fact after fact.
- Patiently, he collected the facts, one by one.

Он спокойно собрал факты воедино, один за другим.

We collected plums from plum trees

мы собирали сливы со слив

He collected a lot of stamps.

Он собрал много марок.

We have collected only ripe fruit.

Мы собрали только спелые фрукты.

They collected shells on the beach.

- Они собирали ракушки на пляже.
- Они собирали на пляже ракушки.

I collected my belongings and left.

Я собрал свои вещи и ушёл.

- I had no idea you collected stamps.
- I had no idea that you collected stamps.

- Я и не подозревал, что ты собираешь марки.
- Я и не подозревал, что Вы собираете марки.

A crowd collected to watch the fight.

Понаблюдать за дракой собралась толпа зевак.

I had no idea you collected stamps.

Я и не подозревал, что Вы собираете марки.

He collected an entire bucket of water.

Он набрал полное ведро воды.

When I was little, I collected stamps.

- Когда я был маленький, я собирал почтовые марки.
- Когда я был маленький, я собирал марки.

All of those emails that you collected

все те письма, которые вы собрали

- Tom's cool, calm, and collected, even under pressure.
- Tom is cool, calm, and collected, even under pressure.

Даже под давлением Том спокоен, невозмутим и собран.

Many English proverbs are collected in this book.

В этой книге собрано много английских пословиц.

Our garbage is collected three times a week.

Наш мусор собирается три раза в неделю.

Tom collected his things and left the room.

Том собрал свои вещи и вышел из комнаты.

I collected stamps when I was a kid.

В детстве я собирал марки.

Tom collected some pine cones in the forest.

Том набрал в лесу сосновых шишек.

All the money we collected went to Tom.

- Все деньги, что мы собрали, пошли Тому.
- Все собранные нами деньги пошли Тому.

He brought the moon stones he collected with robots

Он принес лунные камни, которые он собрал с помощью роботов

But once it’s collected, there’s no getting it back.

Но как только информация будет собрана, её уже никак не вернуть.

I discovered my father collected 30 years of newpapers.

Я нашёл дневник отца, который он писал 30 лет.

The police detective carefully collected samples for DNA testing.

Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы.

The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.

Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.

Tom collected Pokemon cards when he was a kid.

В детстве Том собирал карточки с покемонами.

Once you superimpose the acoustic data collected by the drones,

Когда мы добавляем к этому акустические данные, собранные дронами,

My daughter lost almost all the coins she had collected.

Моя дочь потеряла почти все монеты, которые она собрала.

They sifted all the mountains of data that they had collected

Они проанализировали горы собранной информации,

I have not yet collected sufficient materials to write a book.

Я ещё не собрал достаточно материалов, чтобы писать книгу.

I lost everything I had so painstakingly collected over the years.

Я потерял всё, что собирал с таким усердием долгие годы.

Tom was shocked to learn that Facebook collected so much information on him.

- Том был в шоке, когда узнал, что Фейсбук собирает о нём так много информации.
- Том был в шоке, узнав, что Фейсбук собирает о нём так много информации.

You can just imagine when it rains, all of that water's gonna get funneled down, collected here.

Представьте, когда идёт дождь, вся вода собирается в этой зоне.

Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.

Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.

Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.

Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.