Translation of "Transformed" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Transformed" in a sentence and their portuguese translations:

Tom transformed himself into a werewolf.

Tom se transformou num lobisomem.

The caterpillar transformed into a beautiful butterfly.

A lagarta transformou-se numa linda borboleta.

The castle was transformed into a marvelous museum.

O castelo foi transformado em um museu incrível.

The couple transformed chemistry into a modern science.

O casal transformou a química em uma ciência moderna.

Images and videos are transformed into gifs and memes.

Imagens e vídeos são transformados em gifs e memes.

In nature, nothing is created, nothing is lost, everything is transformed.

Na natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma.

But history and the developments in history have transformed us into capitalists.

Mas a história e os desenvolvimentos na história transformaram-nos em capitalistas.

The room has been transformed now that the walls have been painted.

Logo agora que as paredes foram pintadas, o quarto foi alterado.

The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.

A bruxaria se desfez e o porco passou pela transformação inversa, voltando a ser homem.

And it transformed our online world from one in which hundreds of companies

E isso transformou nosso mundo online de um mundo em que centenas de empresas

If men travelled at light speed, they would probably be transformed into pure energy.

Se o homem viajasse à velocidade da luz, provavelmente se transformaria em energia pura.

Cab was a source of endless inspiration for early animators, who transformed his dancing

Cab foi uma fonte de inspiração infinita para os primeiros animadores, que transformaram sua dança

Io was one of the lovers of Zeus and was transformed into a cow by him.

Io era uma das amantes de Zeus e foi transformada em uma vaca por ele.

The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".

O "sujeito" é a pessoa ou objeto que realiza a ação na frase. Passando para o japonês, é a parte que termina em "wa" ou "ga".

In the middle of the day, the sun sent its warm, pleasant rays into the valley, which transformed the expressions on the faces of the farmers we met along the way.

- Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeões que eu encontrei pela estrada.
- Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeãos que eu encontrei pela estrada.