Examples of using "Streets" in a sentence and their portuguese translations:
... que andam à caça nas ruas de Bombaim.
As ruas estavam vazias.
- As ruas estão limpas.
- As ruas são limpas.
Quais são as ruas?
Detritos espalhados pelas ruas.
Há muitas ruas.
As ruas argelinas são seguras.
em serviços públicos das ruas com parquímetros.
A multidão encheu as ruas.
Eles estavam seguindo ruas diferentes.
As pessoas dançavam nas ruas.
As ruas estreitas ficaram lotadas.
Você pode jurar nas ruas
As ruas ficaram vazias à noite.
Houve combate nas ruas.
Ele correu pelas ruas pelado.
- Eles correram pelas ruas pelados.
- Elas correram pelas ruas peladas.
As ruas estavam cobertas de neve.
As ruas estavam decoradas com bandeiras.
As ruas de Nova Iorque são muito largas.
As ruas estão cobertas de neve.
Nazistas estão marchando nas ruas.
não havia um só cavalo nas ruas
As ruas de Hokkaido são bastante largas.
Quero ir ver as ruas.
As ruas não são seguras de noite.
As ruas principais são largas e bonitas.
As ruas estavam lotadas de casais jovens.
Tom vagou pelas ruas de Boston.
As ruas desta cidade são largas.
As ruas desta cidade são estreitas.
As ruas brilham sob o sol da primavera.
As ruas enchem-se de duendes... ... demónios...
Na verdade, existe uma regra em ruas não escritas
As duas ruas são paralelas.
As ruas da cidade são todas de pedra.
As ruas de Tóquio são cheias de gente no sábado.
Há violência e caos nas ruas.
- Você vai andar pelas ruas de Paris.
- Vocês andarão pelas ruas de Paris.
As pessoas andam pela calçada. Os carros passam pela rua.
Não é seguro andar pelas ruas depois de escurecer.
Nós passeamos pelas ruas de Quioto.
Tom passou anos vivendo nas ruas de Boston.
Há muitas ruas novas em Paris.
De princípio eles dirigiram através de ruas com casas pequenas e cinzas.
Gontran brincava frequentemente com Olga nas ruas de Nimes.
Você verá as crianças que vendem jasmins árabes nas ruas.
Ele estava alimentando o estômago coletando garrafas nas ruas
Todo mundo ficou em quarentena em casa. Então todas as ruas foram desinfetadas.
Enquanto as calçadas estavam vazias, as ruas estavam lotadas de carros.
mesmo se há carros e ônibus nas ruas de Dayton, Ohio.
Para prosperar na cidade, os animais têm de aprender a deslocar-se nas ruas.
Pessoas como nós estavam andando pelas ruas. Assim como nós.
Não havia nem flores nem árvores nas ruas de sua cidade.
- Novos projetos de lei estão sendo apresentados para atacar o problema da violência provocada pelo consumo de álcool nas ruas.
- Novos projetos de lei estão sendo elaborados para atacar o problema da violência nas ruas, provocada pelo consumo de álcool.
Você vai pegar a segunda rua.
A vizinhança era cheia de casais jovens.
Eles estão quase prestes a destruir. O presidente chinês vagou pelas ruas de Wuhan.
Ele até desenvolveu esse assunto e tirou fotos de todas as ruas da Terra.
- Já eram mais de sete horas, e as trevas consumiam lentamente as casas e as ruas.
- Já passava das sete, e a escuridão ia engolfando lentamente as casas e as ruas.
Num tempo como este, não se deve perambular pelas ruas, mas ficar em casa.
Nas ruas de Oslo, cuspiram-me na cara, desta vez, eram homens de cor.
À medida que a cidade avança pela sua floresta, eles aprendem a sobreviver nas ruas.
Ele tirou fotos de todas as ruas do mundo e das casas de cada rua.
Aquele grupo feminista foi às ruas outra vez; desta vez, todas protestaram nuas.
Nós não estamos indo para as ruas hoje, porque este lugar ainda é muito administrado por
Algumas pessoas acreditam que os ursos polares andam livremente nas ruas da Noruega. Felizmente, é apenas besteira.
No frio e na escuridão, uma pobre menina, com a cabeça descoberta e os pés descalços, vagava pelas ruas.
Eneias / dali admira a obra imponente num local / onde há pouco de nômades apenas / uma aldeia existia; admira as portas / e a animação das ruas bem calçadas.
Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça.
Um grupo de manifestantes abriu tanques de vinho em uma cidade do sul da França, jogando milhares de litros nas ruas.
Cheguei à audácia, na aflição daquele instante, / de por ela gritar dentro da noite, / e o meu clamor enchia a escuridão das ruas: / “Ó Creúsa, Creúsa!”, eu repetia / mais alto cada vez, inutilmente.
"Muitos, lanças em riste, estão bloqueando / as ruas e as passagens mais estreitas: / aguçada barreira de aço nu, / que reluz prestes a ferir de morte. / Só as mais avançadas sentinelas / os portões ainda tentam defender, / desesperada e inutilmente resistindo.”
Para ir à praia de Copacabana, você pode pegar o metrô e descer na estação Cardeal Arcoverde ou Siqueira Campos ou mesmo pegar um ônibus que passe nas ruas Barata Ribeiro ou na Avenida Atlântica.
Mas o alto preço do pão levava a fome generalizada ao povo comum da França, que se queixava da nobreza opulenta do país, que dispunha de recursos suficientes para comer bem e construir enormes mansões, enquanto a arraia miúda tinha de dormir na rua.