Translation of "Sleeps" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Sleeps" in a sentence and their portuguese translations:

The villa sleeps.

A vila dorme.

The city sleeps.

A cidade dorme.

The little girl sleeps.

A menina está dormindo.

Tom sleeps a lot.

Tom dorme muito.

Mary sleeps a lot.

Maria dorme muito.

She sleeps with two pillows.

Ela dorme com dois travesseiros.

After dinner, he usually sleeps.

Após o jantar, ele costuma dormir.

Tom sleeps on his stomach.

Tom dorme de bruços.

She sleeps in the car.

Ela dorme no carro.

He sleeps like a log.

- Ele dorme como se estivesse morto.
- Ele dorme como se tivesse morrido.

She sleeps on her stomach.

- Ela dorme de bruços.
- Ela dorme em decúbito ventral.

She sleeps on her back.

Ela dorme em decúbito dorsal.

She usually sleeps for eight hours.

Ela normalmente dorme por 8 horas.

John sleeps with his eyes open.

- O João dorme com os olhos abertos.
- O João dorme de olhos abertos.
- John dorme de olhos abertos.

One eye sleeps, the other sees.

- Ele dorme com um olho fechado e o outro aberto.
- Ele nunca é apanhado de surpresa.

He who sleeps does not sin.

Quem está dormindo não peca.

Tom sleeps with the light on.

Tom dorme com a luz acesa.

Tom always sleeps on the floor.

Tom sempre dorme no chão.

The woman sleeps in the bedroom.

A mulher está dormindo no quarto.

The cat sleeps on the chair.

O gato dorme em cima da cadeira.

Tom sleeps with his window open.

Tom dorme com a janela aberta.

Tom sleeps with his socks on.

Tom dorme de meia.

The dog sleeps at Tom's feet.

O cachorro dorme no pé de Tom.

- The city sleeps.
- The city is asleep.

A cidade dorme.

He sleeps so well because he's loved.

Ele dorme tão bem porque é amado.

The boy sleeps in the living room.

O menino está dormindo na sala.

Tom's dog sleeps next to Tom's bed.

O cachorro do Tom dorme ao lado da cama do Tom.

Tom usually sleeps with his window open.

Tom costuma dormir com a janela aberta.

- The dog is sleeping.
- The dog sleeps.

- O cão dorme.
- O cão está dormindo.
- O cachorro está dormindo.

Tom's dog sleeps in bed with him.

O cachorro de Tom dorme na cama com ele.

- He sleeps by day and works by night.
- He sleeps during the day and works at night.

Ele dorme de dia e trabalha de noite.

- He who sleeps with dogs wakes up with fleas.
- He who sleeps with dogs gets up with fleas.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

My mother usually relaxes and sleeps after lunch.

Minha mãe geralmente relaxa e dorme depois do almoço.

Tom only sleeps about five hours a night.

Tom só dorme cerca de cinco horas por noite.

- Tom told me he sleeps with the window open.
- Tom told me that he sleeps with the window open.

Tom me disse que dorme com a janela aberta.

- My dog sleeps in the same room that I do.
- My dog sleeps in the same room I do.

Meu cachorro dorme no mesmo quarto em que durmo.

He always leaves the window open while he sleeps.

Ele sempre deixa a janela aberta quando vai dormir.

An owl sleeps by day and hunts by night.

Uma coruja descansa de dia e caça à noite.

If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.

Se ela tomar antibióticos e dormir, ela melhorará.

Tom sleeps on a sofa that converts into a bed.

O Tom dorme num sofá que se converte numa cama.

She sleeps as if she had never done that before.

Ela dorme como se nunca tivesse feito isso antes.

My dog sleeps in the same room that I do.

- Meu cachorro dorme no mesmo quarto em que durmo.
- Meu cachorro dorme no mesmo quarto onde durmo.
- Meu cachorro dorme no mesmo quarto em que eu durmo.
- Meu cachorro dorme no mesmo quarto onde eu durmo.

Tom is thirteen and still sleeps with a teddy bear.

Tom tem treze anos e ainda dorme com um ursinho de pelúcia.

- The dog is sleeping.
- The dog sleeps.
- The dog is asleep.

- O cão dorme.
- O cão está dormindo.

New York City is known as the city that never sleeps.

Nova York é conhecida como a cidade que nunca dorme.

Whoever drinks is asleep; but he does not sin who sleeps.

Quem bebe está dormindo; mas quem dorme não peca.

The baby sleeps in a crib next to his parents' bed.

O bebê dorme num berço perto da cama dos pais.

Tweet and engage, business never sleeps, you want to do well

tweetar e engajar? O negócio nunca dorme. Você quer se dar bem?

When she goes to Paris she always sleeps in the same hotel.

Quando vai a Paris, ela sempre dorme no mesmo hotel.

- The cat sleeps on the table.
- The cat is sleeping on the table.

O gato está dormindo em cima da mesa.

- The cat is sleeping on the chair.
- The cat sleeps on the chair.

- O gato está dormindo na cadeira.
- O gato dorme em cima da cadeira.

Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.

A vida é uma grande chaga que de raro em raro adormece, sem jamais sarar.

Whoever drinks well sleeps well; those who sleep well do not sin; those who do not sin are good people; therefore, those who drink well are good people!

Quem bebe bem dorme bem; quem dorme bem não peca; quem não peca é boa gente; por conseguinte, quem bebe bem é boa gente!

"Do you hear this sound, Maria? Where does it come from? I'm afraid!" Maria listened; then she laughed, "Oh, this is Tom! He sleeps in the room below us and he is snoring."

"Está ouvindo esse barulho, Maria? De onde vem? Estou com medo!" Maria ficou escutando atentamente. Depois riu: "Ora, isso é o Tom! Ele dome no quarto abaixo do nosso e está roncando".