Translation of "Jokes" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Jokes" in a sentence and their portuguese translations:

- Your jokes aren't funny.
- His jokes aren't funny.
- His jokes are not funny.

Suas piadas não são engraçadas.

I love jokes.

Eu adoro piadas.

He tells jokes.

Ele conta piadas.

- I love jokes about animals.
- I love animal jokes.

Adoro piadas sobre animais.

- My jokes aren't funny.
- My jokes are not funny.

- As minhas piadas não são engraçadas.
- Minhas piadas não são engraçadas.

- His jokes aren't funny.
- His jokes are not funny.

- Suas piadas não são engraçadas.
- As suas piadas não são engraçadas.
- As piadas dele não são engraçadas.

- The jokes were not funny.
- The jokes weren't funny.

As piadas não eram engraçadas.

He doesn't get jokes.

Ele não entende piadas.

I love animal jokes.

Gosto de piadas sobre animais.

Tom enjoys telling jokes.

O Tom gosta de contar piadas.

Your jokes aren't funny.

Suas piadas não são engraçadas.

I love practical jokes.

Eu amo pegadinhas.

Toby can't tell jokes.

Toby não sabe contar piadas.

Tom likes my jokes.

Tom gosta das minhas piadas.

I like Tom's jokes.

Eu gosto das piadas de Tom.

- Nobody laughs at Tom's jokes.
- No one laughs at Tom's jokes.

Ninguém ri das piadas de Tom.

They were always making jokes.

Eles sempre estavam brincando.

I don't like his jokes.

- Eu não gosto de suas piadas.
- Eu não gosto das suas piadas.
- Não gosto das piadas dele.

I really like telling jokes.

Eu gosto muito de fazer brincadeiras.

His jokes really slay me.

- Suas brincadeiras realmente me matam.
- As suas brincadeiras realmente me matam.

Tom laughed at Mary's jokes.

Tom riu das piadas de Maria.

He's good at telling jokes.

Ele é bom em contar piadas.

You never get my jokes.

Você nunca entende minhas piadas.

She laughed at my jokes.

Ela riu de minhas piadas.

Tom laughed at my jokes.

Tom riu das minhas piadas.

Jokes are no laughing matter.

Piadas não são um assunto de risada.

Nobody laughs at my jokes.

Ninguém ri das minhas piadas.

My jokes are not funny.

- As minhas piadas não são engraçadas.
- Minhas piadas não são engraçadas.

Tom likes to tell jokes.

Tom gosta de contar piadas.

Tell me some funny jokes.

Me conte algumas piadas engraçadas.

Tom doesn't like my jokes.

Tom não gosta das minhas piadas.

Was through not jokes but stories.

não era por meio de piadas, mas por histórias.

Many jokes are still a subject

muitas piadas ainda são um assunto

They all laughed at his jokes.

Todos eles riram das suas piadas.

People here laugh at my jokes.

As pessoas aqui riem das minhas piadas.

His jokes border on the insulting.

Suas piadas beiram o insulto.

I bought a book of jokes.

- Comprei um livro de anedotas.
- Comprei um livro de piadas.

I really hate his dirty jokes.

Eu realmente detesto as piadas indecentes dele.

I'm not good at telling jokes.

Eu não sou bom a contar piadas.

Don't annoy me with those jokes.

- Não me aborreça com essas piadas.
- Não me irrite com essas piadas.

Tom laughs at his own jokes.

Tom ri de suas próprias piadas.

Tom seldom laughed at Mary's jokes.

Tom raramente ri das piadas de Maria.

He never jokes about his job.

Ele nunca brinca com o seu trabalho.

Tom laughed at all my jokes.

Tom riu de todas as minhas piadas.

- I could not help laughing at his jokes.
- I couldn't help but laugh at his jokes.

Eu não pude deixar de rir das piadas dele.

- Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
- Tom couldn't believe that nobody laughed at his jokes.
- Tom couldn't believe no one laughed at his jokes.
- Tom couldn't believe nobody laughed at his jokes.

O Tom não conseguia acreditar que ninguém riu das piadas dele.

But you need more than just jokes

Mas você precisa de mais que apenas piadas

He often laughs at his own jokes.

- Às vezes ele ri de suas próprias gracinhas.
- Às vezes ele ri de suas próprias piadas.

This isn't the time for stupid jokes.

Essa não é hora para piadas estúpidas.

I don't know a lot of jokes.

Eu não sei muitas piadas.

Why doesn't he tell me jokes anymore?

Por que ele não me conta mais piadas?

Tom told us a lot of jokes.

Tom nos contou um monte de piadas.

People don't usually tell jokes at funerals.

As pessoas não costumam contar piadas em funerais.

I'm not in the mood for jokes.

- Não estou com humor para piadas.
- Não estou a fim de brincadeiras.

Fabio always cracks some super funny jokes.

Fabio sempre conta umas piadas divertidíssimas.

Not all of Tom's jokes are funny.

Nem todas as piadas do Tom são engraçadas.

Tom often laughs at his own jokes.

O Tom de vez em quando ri das próprias piadas.

We were all greatly amused by his jokes.

Todos nós ficamos imensamente entretidos com suas piadas.

Comedians don't usually laugh at their own jokes.

Os comediantes, normalmente, não riem das próprias piadas.

Tom never laughs at any of Mary's jokes.

Tom nunca ri de nenhuma das piadas da Mary.

Some people laugh at his jokes, but others don't.

Algumas pessoas riem de suas piadas, mas outras, não.

I like the way she laughs at my jokes.

Eu gosto da maneira como ela ri de minhas piadas.

His jokes don't please all patients in the hospital.

Suas piadas não agradam a todos os pacientes do hospital.

- I'm very fond of joking.
- I really like telling jokes.

- Eu gosto muito de fazer gracejos.
- Eu gosto muito de fazer brincadeiras.

Don't tell crude jokes in the presence of my father.

Não conte piadas vulgares na presença do meu pai.

Why do you laugh so hard at his jokes? They're not even funny.

Por que você ri tanto das piadas que ele conta? Elas nem sequer são engraçadas.

Tom gets a good feeling inside when people laugh heartily at his jokes.

Tom sente-se alegre interiormente quando as pessoas riem sinceramente das suas piadas.

She told some jokes and sang some funny songs at a patient's beside.

Ela contou algumas piadas e cantou algumas canções engraçadas ao paciente ao lado.

I think the jokes that Tom tells are funnier than the ones Mary tells.

Acho que as piadas que o Tom conta são mais engraçadas que as que conta Mary.

Tom's jokes are hilarious and get even better after he's had a few beers.

As piadas do Tom são muito engraçadas e ficam ainda melhores depois que ele bebe algumas cervejas.

He’d been the butt of all jokes - even when he’d sworn to avenge Hrolf’s death.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

Harold Hardrada, you can only say well, he died like a Viking, making jokes, making poems,

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

Like Vöggr with his pledge of allegiance… or you can play practical jokes like the Jomsviking

como Vöggr com seu juramento de lealdade ... ou pode fazer piadas como Jomsviking

The jokes that Tom makes about the land of kangaroos don't make us think that he will be a very successful comedian.

As piadas que o Tom fez sobre o país dos cangurus não nos animam a vaticinar-lhe grande futuro como humorista.

The conversation of Da Vinci's password, which is still subject to jokes today, came out with a work he made at that time.

A conversa sobre a senha de Da Vinci, que ainda hoje é objeto de piadas, saiu com um trabalho que ele fez na época.