Translation of "Windows" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Windows" in a sentence and their japanese translations:

- May I open the windows?
- Can I open the windows?

- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。

- Are all the windows shut?
- Are all the windows closed?

窓は全部閉まってる?

- Are all the windows locked?
- Are the windows all locked?

窓は全部、鍵かかってる?

She curtained the windows.

彼女はカーテンを掛けた。

I'm a Windows person.

私は断然ウィンドウズ派。

Were the windows closed?

窓は閉まってた?

- Tom hasn't closed the windows yet.
- Tom hasn't yet closed the windows.

トムはまだ窓を閉めていない。

So I covered the windows

光が外に漏れないように 夜の時間帯は

The room has two windows.

その部屋には窓が2つある。

Please keep the windows open.

窓を開けたままにしておいて下さい。

Don't leave the windows open.

窓を開けっ放しにしておくな。

It only works on Windows.

それはWindowsでしか動作しない。

Are all the windows closed?

窓は全部閉まってる?

My room has two windows.

私の部屋には窓が2つあります。

My room has three windows.

私の部屋には窓が三つある。

This room has three windows.

この部屋には窓が3つある。

Tom's house has large windows.

トムの家には大きな窓がある。

Tom's house has small windows.

トムの家には小さな窓がある。

Shut all the doors and windows.

全てのドアと窓を閉めなさい。

She bolted the doors and windows.

彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。

He kept all the windows open.

彼は窓を全部開けておいた。

Don't sleep with the windows open.

窓を開けたまま寝るな。

Both of the windows were broken.

窓は両方ともこわれていた。

These windows are opened by him.

これらの窓は彼によって開けられる。

Would you please shut the windows?

窓を閉めていただけますか?

Would you please close the windows?

どうか窓を閉めていただけませんか。

You shouldn't leave your windows open.

窓を開けっぱなしにしておくべきではない。

These windows look to the south.

この窓は南向きだ。

Windows 95 crashed on me AGAIN!

ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。

Don't forget to close the windows.

窓を閉めるの、忘れないでよ。

Tom locked the doors and windows.

- トムはドアと窓の鍵を閉めた。
- トムはドアと窓に鍵をかけた。

This church has stained glass windows.

この教会にはステンドグラスがあるんだ。

Why did you open the windows?

なんで窓を開けたの?

Are there two windows in your room?

あなたの部屋には窓が2つありますか。

Billy often hits his face against windows.

ビリさんは顔を窓によくぶつける。

The rain is beating against the windows.

- 雨が窓に向かって打ち付けている。
- 雨が窓に激しく当たっている。

The rain was beating against the windows.

雨が激しく打っていた。

The rain was driving against the windows.

雨が激しく窓に吹きつけた。

Possibly he knows who broke the windows.

ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。

The shop windows display the latest fashion.

その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。

He broke six windows one after another.

彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。

Car windows accumulate frost on winter mornings.

冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。

This church has beautiful stained glass windows.

この教会には、きれいなステンドグラスがあるんだよ。

Jumping out of windows thinking you can fly.

飛べると思って 窓から飛び降りたり

Mike's job at home is cleaning the windows.

マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。

Mary left her sister to clean the windows.

メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。

I want to run a Windows 95 game.

Windows95対応のゲームを動かしたいのです。

She closed all the windows in the room.

彼女は部屋の窓をすべて閉めた。

Open the windows to let in some air.

窓を開けて空気を入れなさい。

Tom wants you to help him wash windows.

トムは、あなたに窓掃除の手伝いをして欲しいと言っています。

- Didn't it occur to you to shut the windows?
- Did it not occur to you to close the windows?

窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。

Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.

Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。

With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.

Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。

The wind was so strong that the windows rattled.

風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。

See that the windows in your room are fastened.

部屋の窓は閉めておくように。

Her windows were broken and her shutters hung crookedly.

窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。

Shut the windows and keep that cold wind out.

窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。

It looks like rain. We should close the windows.

雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。

Didn't it occur to you to shut the windows?

窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。

The flood water reached the level of the windows.

洪水は窓の高さまで押し寄せた。

That boy often breaks our windows with a ball.

あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。

It looks like rain. We had better shut the windows.

雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。

If your windows are not airtight, moisture will seep in.

気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。