Translation of "Whenever" in Japanese

0.093 sec.

Examples of using "Whenever" in a sentence and their japanese translations:

- Come whenever you like.
- Come whenever you want.
- Come whenever you want to.

いつでも好きなときにいらっしゃい。

Whenever I travel,

私は長距離移動をするとき

- Come whenever you like.
- Come whenever you want to.

- いつも好きなときに来なさい。
- いつでも好きなときにいらっしゃい。

- Come whenever you want.
- Come whenever you want to.

来たい時にくるといいよ。

- Come and see me whenever you want to.
- Come whenever you want.
- Come whenever you want to.

いつでも来て下さい。

Whenever is not now.

いつかは今じゃないよ

Come whenever you want.

来たければ、いつでもおいで。

- We'll start whenever you are ready.
- We'll start whenever you're ready.

君の準備ができ次第出発しよう。

- Come whenever you want.
- Come whenever you want to.
- Come anytime.

いつでも来て下さい。

Putting back forests whenever possible,

可能な時にはいつでも森の復元に務め

Whenever you come, I'm ready.

君がいつ来ても、私は用意ができている。

Whenever they meet, they quarrel.

会えば必ず喧嘩する。

Please come whenever you like.

いつでも好きな時にいらしてください。

- Come whenever you want.
- Come whenever you want to.
- Come as you wish!

いつでも来て下さい。

- Come to my house whenever you like.
- You can visit me whenever you want.

来たい時は、いつでも来てください。

Let me know whenever you come.

来るときはいつでも知らせてください。

Ask me whenever you're in doubt.

分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。

Dad goes fishing whenever he's free.

父は暇さえあれば釣りに行きます。

I'm ready whenever they challenge me.

彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。

Whenever he comes, he scolds us.

彼は来れば必ず私たちをしかる。

He objects whenever he wants to.

彼はそうしたいときはいつでも反対する。

Whenever I call, he is out.

いつ電話しても彼は留守にしている。

You may come whenever you like.

- 好きなときはいつでも来てよい。
- 好きなときにいつでも来てよい。
- いつでも好きな時にいらっしゃいな。

Whenever you come, you are welcome.

いつ来ても歓迎します。

I'm ready whenever you may come.

いつ来てくださっても準備はできています。

- You will always be welcome whenever you come.
- You'll always be welcome whenever you come.

あなたはいつきても歓迎されるだろう。

- You may call on me whenever you like.
- You can come visit me whenever you like.

お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。

whenever I play it on the street,

この歌で伝えようとしているのは

I feel sick whenever I see blood.

血を見ると具合が悪くなる。

Come and see me whenever you like.

いつでも好きな時に会いに来てください。

Whenever she comes, she brings us presents.

彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。

She shrieked whenever she saw a spider.

彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。

I was welcomed whenever I visited him.

彼を訪れるたびに私は歓迎された。

Come whenever it is convenient to you.

都合のいいときいつでもいらっしゃい。

Whenever I see you, I feel happy.

あなたに会うと私はいつも幸せになります。

I'll see you whenever it suits you.

そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。

You can answer me whenever you like.

返事はいつでもいいからね。

Whenever you come, you are always welcome.

いつ来ようとも君は歓迎されます。

Whenever come, I'll play go with you.

いつ来てくれても、碁の相手をしますよ。

Come to my house whenever you like.

いつでも好きな時に家に来なさい。

- You can come whenever it is convenient for you.
- You can come whenever it's convenient for you.

いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。

- You may use my car whenever you want.
- You may use my car whenever you want to.

私の車は、いつでも使っていいですからね。

- You can borrow my car whenever you want.
- You can borrow my car whenever you want to.

俺の車は、いつでもお前が使いたい時に借りていいからな。

Come and see me whenever you are free.

暇なときはいつでも遊びに来て下さい。

Whenever you come, you will be our guest.

あなたがいつ来ても、大歓迎です。

My nose runs whenever I have a cold.

風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。

Whenever I meet her, she smiles at me.

- 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
- 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。

Whenever she sees me, she greets me politely.

彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。

Whenever I see her, I remember her mother.

彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。

He uses foul language whenever he gets angry.

彼は怒るといつも下品な言葉を使う。

Whenever I drink sake, I get a headache.

日本酒を飲むといつでも頭痛がする。

Call me up whenever you need my help.

私の助けが必要ならいつでも電話してください。

Whenever we met, we never agreed on anything.

私達はいつあってもうまくいかなかった。

Whenever I'm in trouble, I confer with him.

私は困った時はいつでも彼に相談する。

Whenever I come here, I feel at ease.

ここへ来るといつも心が休まります。

Father does gardening whenever he gets a chance.

おやじは合間合間に庭いじりをする。

You will find him home whenever you call.

いつ来ても彼に会えるよ。

Come and see me whenever you want to.

- いつでも来て下さい。
- あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。

Please come and see me whenever you like.

いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。

Whenever you come, I'm glad to see you.

いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。

Tom always looks handsome whenever I see him.

トムって、いつ見てもかっこいいよね。

- You remind me of your mother whenever I meet you.
- Whenever I meet you, I think of your mother.

私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。

- Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
- Why does he become drowsy whenever he begins to study?

- 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
- なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。

whenever I was in crisis or I was vulnerable.

危機に陥ったり へこんだりした時はいつもです

Whenever I press harder on my colleagues and say,

私はいつも同僚に踏み込んで こう言います

Never hesitate to have time off whenever you want.

遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。

The dog hid under the bed whenever lightning flashed.

- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
- 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。

Tom stands by me whenever I am in trouble.

私が困っているとき、トムはいつでも力になってくれるの。

The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.

風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。

Whenever you study, use your dictionary to best effect.

勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。

She stood by him whenever he was in trouble.

彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。

Whenever he calls on me, he leaves something behind.

彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。

He stood by me whenever I was in trouble.

彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。

Please call me whenever it is convenient to you.

ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。