Examples of using "Tunnel" in a sentence and their japanese translations:
風の吹くトンネルか 風のないトンネル
汽車はトンネルを通り抜けた。
車はそのトンネルの中を通ります。
風のないトンネル
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
道が分かれてる
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
山を通してトンネルを通した。
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
その子は砂場にトンネルを掘った。
彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。
山を掘り抜いてトンネルが造られた。
山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
山を掘りぬいて、トンネルを作った。
その新しいトンネルによってイギリスとフランスが繋がります。
このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。
穴を掘って雪洞を作るんだ
穴を掘って雪洞を作るんだ
風のないトンネルだな よし
そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。
道路が紙の花のトンネルのようです。
クモの巣のトンネルだな よし
新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
トンネルからの光を追って 出よう
もしくは水のほうだ 水があれば生き物がいる
日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
多くの人々が命を落とした それ以来ここは不安定だ
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
水のトンネルだね? よし 行こう
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。