Translation of "Pressed" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Pressed" in a sentence and their japanese translations:

- He pressed his pants.
- He pressed his trousers.

彼はズボンをアイロンがけしていた。

- I am pressed for time.
- I'm pressed for time.

時間がなくてたいへん困っている。

We pressed on, regardless.

- 我々はしゃにむに突き進んだ。
- それにしても、進めた。

She pressed the switch.

彼女はスイッチを押した。

He pressed his pants.

彼はズボンをアイロンがけしていた。

- He pressed his pants.
- He pressed his trousers.
- He ironed his pants.

彼はズボンをアイロンがけしていた。

I'm not pressed for money.

金には困っていないよ。

He pressed the brake pedal.

彼はブレーキを踏んだ。

He pressed the button and waited.

彼はボタンを押して待った。

She pressed her lips firmly together.

彼女は口を堅く結んだ。

Did he have his trousers pressed?

彼はズボンをプレスしてもらったか。

He is always pressed for money.

彼はいつも金に困っている。

I've been pressed for time today!

今日は時間に追われていてね。

The crowd pressed toward the gate.

群集は門に向かって殺到した。

She pressed the child to her breast.

彼女は胸に子供を抱きしめた。

She pressed the child to her heart.

彼女はその子を胸に抱きしめた。

He has his trousers pressed every day.

彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。

He pressed me for a prompt reply.

彼は僕に即答をしつこく求めた。

He pressed his ear against the wall.

彼は壁に耳を押しあてた。

He pressed his face against the shop window.

その子は顔を店の窓に押しつけた。

People in that country are pressed by hunger.

その国の人々は飢えに苦しんでいた。

The cat pressed its nose against the window.

そのネコは窓に鼻を押しつけた。

He pressed me to stay a little longer.

彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。

Tom had his phone pressed to his ear.

トムは電話を耳に押しあてた。

Are you sure you pressed the last button?

本当に、ちゃんと最後のボタン押した?

The boy pressed his face against the shop window.

男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。

I pressed the button to turn the radio on.

私はボタンを押してラジオをつけた。

I'd already pressed the red button but nothing happened.

私はすでに赤いボタンを押していましたが何も起こりませんでした。

She pressed her lips together and willed herself not to cry.

彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。

- The woman pressed the baby to her.
- The woman hugged the baby.

その女性は赤ちゃんを抱きしめた。

I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.

追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。

Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.

トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。

She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.

彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。

I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.

ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。

Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room.

隣の部屋で何が起こっているのか聞こうとして、トムはドアに耳を押しあてた。

When I'm not pressed for time, I need to do something to change the fact that I'm not getting anything done.

ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。

- I have no time.
- I am pressed for time.
- I don't have time.
- I don't have the time.
- I have no time left.

私は時間がない。

When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!

自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!

- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。

- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that US creed: Yes, we can.

さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。

One morning, as the fox cub was making to leave the den, she suddenly called out "Ah!" and ran tripping and tumbling back to her mother, a paw pressed over one eye. "Mommy, something's got into my eye! Get it out, get it out!"

ある朝洞穴から子どもの狐が 出ようとしましたが、「あっ。」と叫んで眼をおさえながら母さん狐のところへころげてきました。「母ちゃん、眼になにか刺さった、ぬいてちょうだい早く早く。」といいました。