Examples of using "Ghosts" in a sentence and their japanese translations:
幽霊は存在する。
幽霊って本当にいるの?
幽霊は存在すると思う。
トムは幽霊の存在を信じている。
幽霊は存在すると思う。
幽霊は存在すると思う。
トムは幽霊の存在を信じている。
幽霊のように姿を消す
ブルーゴーストと呼ばれる ホタルだ
幽霊は本当に居るのだろうか。
幽霊は人に取り憑くことができる。
トムって、幽霊が見えるんだよ。
君は本当に幽霊がいると思うのか。
君は本当に幽霊がいると思うのか。
幽霊の存在を信じている人もいる。
私は幽霊の存在を本当に信じている。
幽霊って信じる?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
- トムってさ、交霊ができるんだよ。
- トムって、幽霊と交信できるんだ。
メアリーは霊と交信することができるの。
君は幽霊の存在を信じるか。
僕の友達は幽霊の存在なんて信じてないよ。
幽霊が存在することを証明するのは難しい。
君は幽霊が怖くないのですか。
- 幽霊が存在するとは限らない。
- 幽霊が存在するとは思えないんだよ。
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
トムって、まだ幽霊を信じてるの?
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
彼は幽霊の存在を信じている。
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
私は何度も幽霊について考えたことがある。
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
トムは幽霊の存在を信じている。
トムが、幽霊が見えるんだって言ってた。
次の世代も ここで輝けるように
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
この森には、幽霊がいると信じられている。
- 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
- 真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
幽霊って信じますか?
お化けって信じる?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
「なんで幽霊って夜にしか出ないんだろうね」「え、俺昼間に見たことあるよ」「マジで?」
「なんか幽霊でも出そうな雰囲気だね」「おい、変なこと言うなよ」「あれ、トム幽霊怖いの?」
お化けなんてこわくないと言っていた貴士だが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出したのだった。
お化けなんてこわくないと言っていた貴士だが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出したのだった。
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。