Translation of "False" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "False" in a sentence and their japanese translations:

False.

違うんだ。

- Wrong.
- False.

違うんだ。

- That is not altogether false.
- That isn't altogether false.
- That's not altogether false.

- 全く嘘と言う訳ではないんだ。
- それは全く嘘というわけではない。
- あれは全く誤りというわけではない。

- That isn't altogether false.
- That's not altogether false.

- 全く嘘と言う訳ではないんだ。
- あれは全く誤りというわけではない。

- Wrong.
- Wrong!
- False.

違うんだ。

Are just objectively false,

悲しいかな 明らかになってしまいました

I have false nearsightedness.

仮性近視です。

She committed false acts.

彼女はいんちきな行為をした。

Her statement was false.

彼女の言葉は間違っていた。

His report proved false.

- 彼の報告は偽りであると分かった。
- 彼の報告は偽りであることが分かった。

The rumor turned out false.

- 噂は誤りであったことが判明した。
- 噂はうそであることが判明した。

The report is utterly false.

その報告は全く間違っている。

The report turned out false.

その報告は間違いとわかった。

The news turned out false.

そのニュースは結局うそだと分かった。

He invented a false rumor.

彼はデマをでっち上げた。

His story can't be false.

彼の話はうそのはずがない。

What he says is false.

彼が言うことは正しくない。

I don't need false friends.

偽りの友達なんて要らない。

- We considered the report as false.
- We decided that the report is false.

私たちはその報道は嘘だと思った。

A dangerously false sense of security.

「安全な家」というのは 恐ろしい錯覚です

He is under a false accusation.

彼は無実の罪で告発されている。

He seduced her with false promises.

彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。

His report proved to be false.

彼の申告は偽りであることがわかった。

Whoever said so, it is false.

誰がそう言ったにせよ、それはうそだよ。

That is not all together false.

全く間違いというわけでもない。

We considered the report as false.

私たちはその報道は嘘だと思った。

This is a false bottom pan.

この箱は上げ底だ。

His story turned out to be false.

- 彼の話は事実と違うことが分かった。
- 彼の話は誤りであることがわかった。
- 彼の話はうそであることがわかった。

The rumor turned out to be false.

- ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
- そのうわさは結局嘘だった。
- そのうわさはうそである事が分かった。
- その噂は嘘であることが判明した。

The vague rumor proved to be false.

その曖昧な噂は嘘だと分かった。

The report turned out to be false.

その報告は結局誤りだった。

It seems that the news was false.

その知らせは間違っていたらしい。

She got a false impression of him.

彼女は彼に間違った印象を抱いた。

Her statement turned out to be false.

彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。

The news that she died is false.

彼女が死んだと言う知らせはうそだ。

They said that his claim was false.

彼らは彼の要求が誤っているといった。

Animals can't distinguish between true and false.

- 動物は虚偽と真実が見分けられない。
- 動物は虚偽と真実を区別できない。

There will be setbacks and false starts.

副作用やフライングがあるだろう。

Do you think her story is false?

彼女の話は嘘だと思いますか。

The rumor of her death turned out false.

彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。

What she said turned out to be false.

彼女が言ったことが嘘であることがわかった。

He made a false statement to the police.

彼は警察に偽りの申し立てをした。

He was duped by being fed false information.

彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。

What he said turned out to be false.

彼の説明は誤りであると判明した。

"Can we communicate truth using things that are false?"

「本物ではないものを使って 真実を伝えられるだろうか」

It is false to say that snow is blue.

雪が青いというのは誤りだ。

- That is not altogether false.
- That's not entirely wrong.

それは全く嘘というわけではない。

He gave the police a false name and address.

彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。

As far as I'm aware, the rumour is false.

- 噂は僕の知る限り本当ではない。
- うわさは僕の知る限りでは本当ではない。

- That is not altogether false.
- That's not completely wrong.

全く嘘と言う訳ではないんだ。

The accused made up a false story in the court.

被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。

Whether the news is true or false makes little difference.

その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。

She was disqualified from the race for two false starts.

彼女は2度のフライングで失格した。

He assures us that he didn't attach a false statement.

彼が嘘を付いていないことを保証します。

- What he says is false.
- What she said is wrong.

彼女のいうことは間違っている。

Social media has created this idea of false happiness and satisfaction.

ソーシャルメディアが 偽りの幸せと 満足というアイデアを作り上げています

But have we been lulled into a false sense of security?

しかし 誤った安心感を持つように 誘導されていませんか

It is hard to discern between the true and the false.

本物とにせ物を見分けるのは困難だ。

Am I going to have a false tooth or a crown?

入れ歯にするのですか、それともクラウンにするのですか。

Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.

これこそ、本当のイスラエル人だ。彼の内には偽りがない。

What the lawyer had told me finally turned out to be false.

弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。

His story may sound false, but it is true for all that.

彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。

- The contestant made two false starts.
- The competitor twice jumped the gun.

あの選手は2回もフライングをした。

Just seeing a lot of false horizons, where you think you're getting closer.

近づいてると 錯覚を起こしてるんだ

- These are my grandmother's artificial teeth.
- It's my grandmother's set of false teeth.

それは私のおばあちゃんの入れ歯です。

Be so true to thy self, as thou be not false to others.

汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。

A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.

ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。

- If that's false, she's a liar.
- If that is not true, she is a liar.

もし嘘なら、彼女はうそつきだ。

- He gave us a false story.
- He lied to us.
- He told us a lie.

彼は私たちにうそをついた。

- Do you think her story is false?
- Do you think what she said is a lie?

彼女の話は嘘だと思いますか。

In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.

一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。

Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.

宗教を庶民は真、賢者は偽、支配者は有用と見なす。

There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.

これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。