Translation of "Unfortunately" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "Unfortunately" in a sentence and their italian translations:

Unfortunately!

Purtroppo!

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.

- È sfortunatamente vero.
- Purtroppo è così.

- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

- Sfortunatamente è vero.
- Sfortunatamente è vera.

But unfortunately,

Purtroppo,

And unfortunately,

E sfortunatamente,

- It is unfortunately true.
- It's unfortunately true.

- È sfortunatamente vero.
- Sfortunatamente è vero.
- Sfortunatamente è vera.
- È sfortunatamente vera.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.

Purtroppo è così.

- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

Sfortunatamente, è vero.

- Unfortunately, that didn't happen.
- Unfortunately, that hasn't happened.

- Sfortunatamente, non è successo.
- Sfortunatamente, non è capitato.

Unfortunately, I'm late.

Sfortunatamente sono in ritardo.

- Unfortunately!
- Alas!
- Regrettably!

- Purtroppo!
- Ahimè!
- Sfortunatamente!
- Spiacevolmente!

Unfortunately, that's correct.

- Sfortunatamente, è giusto.
- Sfortunatamente, è corretto.

Unfortunately, I can't.

Sfortunatamente non posso.

That's life, unfortunately!

Purtroppo, questa è la vita!

- Unfortunately, no one told us.
- Unfortunately, nobody told us.

Purtroppo non c'era nessuno a dircelo.

- Unfortunately, the store was closed.
- Unfortunately the store was closed.

Sfortunatamente il negozio era chiuso.

Unfortunately, our school systems --

Purtroppo, i nostri sistemi scolastici

Unfortunately, Nancy was right.

Purtroppo, Nancy aveva ragione.

Unfortunately, she lives abroad.

- Sfortunatamente, vive all'estero.
- Sfortunatamente, abita all'estero.

Unfortunately this is real.

Sfortunatamente è vero.

Unfortunately, that didn't happen.

- Sfortunatamente, non è successo.
- Sfortunatamente, non è capitato.

Unfortunately, there's a problem.

Sfortunatamente, c'è un problema.

Unfortunately, that won't happen.

Sfortunatamente questo non succederà.

Unfortunately, that's the reality.

Sfortunatamente è tutto vero.

Unfortunately, Tom did that.

- Sfortunatamente, Tom l'ha fatto.
- Sfortunatamente, Tom lo fece.

Unfortunately, it happens sometimes.

- Sfortunatamente, capita a volte.
- Sfortunatamente, succede a volte.

Unfortunately, Tom wasn't there.

- Sfortunatamente, Tom non era lì.
- Sfortunatamente, Tom non era là.

Unfortunately, I must refuse.

Sfortunatamente, devo rifiutare.

Unfortunately, starting in the 1980s,

Sfortunatamente, a partire dagli anni '80,

Unfortunately, like a dangerous opiate,

Sfortunatamente, come un pericoloso oppiaceo,

Like -- unfortunately, like refugee camps,

Come, sfortunatamente, i campi dei rifugiati,

Unfortunately he refused to come.

- Sfortunatamente si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente lui si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.

Unfortunately, that rumor is true.

Sfortunatamente, quella voce è vera.

Unfortunately, the information is accurate.

- Sfortunatamente, le informazioni sono precise.
- Sfortunatamente, l'informazione è precisa.

Unfortunately, it wasn't that easy.

Sfortunatamente, non era così facile.

Unfortunately, help came too late.

- Sfortunatamente, l'aiuto è arrivato troppo tardi.
- Sfortunatamente, l'aiuto arrivò troppo tardi.

Unfortunately, the report is correct.

Sfortunatamente, il rapporto è corretto.

Unfortunately, some people were offended.

Sfortunatamente, alcune persone sono state offese.

Unfortunately, it's the same everywhere.

Purtroppo è così dappertutto.

Unfortunately, these things take time.

Sfortunatamente, queste cose prendono tempo.

Unfortunately, that's not an option.

- Sfortunatamente, non è un'opzione.
- Sfortunatamente, quella non è un'opzione.

Unfortunately, that wasn't the case.

- Sfortunatamente, non era il caso.
- Sfortunatamente, quello non era il caso.

Unfortunately, it's not that simple.

Sfortunatamente, non è così semplice.

Unfortunately, that isn't the case.

- Sfortunatamente, non è il caso.
- Sfortunatamente, quello non è il caso.

Unfortunately, this news is true.

Sfortunatamente, questa notizia è vera.

Unfortunately, I have other plans.

Sfortunatamente non ho altri piani.

Unfortunately, I don't remember anything.

Purtroppo non ricordo niente.

Unfortunately , I can remember that the

Sfortunatamente , ricordo che quel giorno il

Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.

Sfortunatamente, pochi passeggeri sopravvissero alla catastrofe.

Unfortunately, you're too young a little.

Purtroppo, sei un po' troppo giovane.

Unfortunately, I don't have time today.

- Sfortunatamente non ho tempo oggi.
- Sfortunatamente io non ho tempo oggi.

Unfortunately I don't make any money.

Purtroppo non guadagno soldi.

Unfortunately, I'm too busy right now.

- Sfortunatamente, sono troppo impegnato in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo impegnata in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo occupato in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo occupata in questo momento.

Unfortunately, the soup is only lukewarm.

Sfortunatamente la minestra è soltanto tiepida.

Unfortunately, those trains are even slower.

Purtroppo, questi treni sono ancora più lenti.

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Purtroppo la caduta ha rovinato il prezioso medicinale.

Unfortunately, because organic is not always organic.

Purtroppo, perché il biologico non è sempre biologico.

Pickles? - Unfortunately there are no more cucumbers.

Sottaceti? - Purtroppo non ci sono più cetrioli.

Unfortunately I have no money with me.

- Sfortunatamente non ho soldi con me.
- Sfortunatamente non ho denaro con me.

Unfortunately, we don't have what you want.

- Sfortunatamente non abbiamo quello che vuoi.
- Sfortunatamente non abbiamo quello che vuole.
- Sfortunatamente non abbiamo quello che volete.

Different place, but unfortunately the same old story.

Posto diverso, ma purtroppo stessa vecchia storia.

Unfortunately, when we operate out of that belief,

Purtroppo, quando pensiamo in questo modo

Unfortunately, forests are often cleared to supply it,

Sfortunatamente, spesso le foreste sono distrutte per produrlo,

Unfortunately, the calories expended by the mother seals

Purtroppo, le calorie bruciate dalle otarie madri

So a bit more rustic, unfortunately not here.

quindi un po 'più rustica, purtroppo non qui.

Unfortunately, the mass is not that far yet.

Sfortunatamente, la massa non è ancora così lontana.

Unfortunately, my birthday is only once a year.

- Sfortunatamente il mio compleanno è solo una volta all'anno.
- Sfortunatamente il mio compleanno è soltanto una volta all'anno.
- Sfortunatamente il mio compleanno è solamente una volta all'anno.

Unfortunately I will not have much free time.

Purtroppo non avrò molto tempo libero.

Unfortunately, that book is nowhere to be found.

- Sfortunatamente, questo libro è introvabile.
- Purtroppo, questo libro è introvabile.

- Unfortunately, as you well know, I could not learn Romanian.
- Unfortunately, as you know, I wasn't able to learn Romanian.

Purtroppo come sai non potevo imparare il rumeno.

Unfortunately, the happiness "lever" when we don't reward ourselves,

Purtroppo a volte la leva piacere, perché non ci gratifichiamo

Then unfortunately lids from the 90s are missing here.

Poi purtroppo mancano i coperchi degli anni '90.

Unfortunately I was not in time for his speech.

Purtroppo non ero in orario per il suo discorso.

Unfortunately, he got his leg broken in the accident.

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

Esperanto belongs to everyone. Unfortunately, not everybody knows that.

L'esperanto appartiene a tutti. Sfortunatamente, non tutti lo sanno.

Esperanto belongs to everyone. Unfortunately, not everyone knows that.

L'esperanto appartiene a tutti. Sfortunatamente, non tutti lo sanno.

Unfortunately I can't find the lyrics for this song.

Purtroppo non riesco a trovare il testo di questa canzone.

Unfortunately, the results are never as good as predicted.

Sfortunatamente, i risultati non sono mai buoni come previsto.

- Unfortunately, it's not a photomontage!
- Sadly, it's not a photomontage!

Purtroppo non è un fotomontaggio!

Yesterday I read a book that was unfortunately very boring.

Ieri ho letto un libro che, sfortunatamente, era molto noioso.

I speak some English, but unfortunately I don't understand much.

- Parlo un po' di inglese, ma sfortunatamente non lo capisco molto.
- Io parlo un po' di inglese, ma sfortunatamente non lo capisco molto.
- Parlo un po' di inglese, però sfortunatamente non lo capisco molto.
- Io parlo un po' di inglese, però sfortunatamente non lo capisco molto.

Now you are unfortunately closed, but delivery and pick-up service.

Ora sei purtroppo chiuso, ma servizio di consegna e ritiro.

Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.

Purtroppo sarà impossibile per noi accettare la sua proposta.

Unfortunately, everything is expensive and you will eat less in general!

Purtroppo tutto è caro e si mangia meno in generale!