Examples of using "Understood" in a sentence and their italian translations:
Capito?
Capito.
- Avrei capito.
- Io avrei capito.
- Avrei compreso.
- Io avrei compreso.
- Hanno capito.
- Loro hanno capito.
- Capirono.
- Loro capirono.
- Tom ha capito.
- Tom capì.
- Tom ha compreso.
- Tom comprese.
- Tom capiva.
- Tom comprendeva.
- Capivo.
- Io capivo.
- Comprendevo.
- Io comprendevo.
Capito.
Intesi!
- Hai capito.
- Tu hai capito.
- Capivi.
- Tu capivi.
Sami ha capito.
- Ha capito.
- Capì.
- Ha compreso.
- Comprese.
Tom avrebbe capito.
Penso di aver capito.
Ho già capito.
- Tom ha capito Mary.
- Tom capì Mary.
- Tom capiva Mary.
- Ne ho capito uno.
- Ne ho capita una.
- Abbiamo capito.
- Noi abbiamo capito.
- Capimmo.
- Noi capimmo.
Nessuno mi capiva.
- Capisco.
- Io capisco.
- Tom ha capito immediatamente.
- Tom capì immediatamente.
- L'hanno capito.
- Lo capirono.
Abbiamo capito questo.
Capito?
Tom ha capito questo.
Tom mi capiva.
- Fadil lo capiva.
- Fadil lo capì.
- Fadil l'ha capito.
- L'ha capita.
- La capì.
- L'ha capito.
- Lo capì.
- Pensavo che avessi capito.
- Pensavo che avesse capito.
- Pensavo che aveste capito.
- Non ho capito niente.
- Io non ho capito niente.
- Non ho capito nulla.
- Io non ho capito nulla.
Ho capito quasi tutto!
Penso di aver capito.
Grazie, ho capito tutto.
- Ho capito quasi tutto.
- Io ho capito quasi tutto.
- Sono sicuro che tutti hanno capito.
- Sono sicura che tutti hanno capito.
Tom ha finalmente capito il perché.
- Ho capito il messaggio.
- Capii il messaggio.
- Ho compreso il messaggio.
- Compresi il messaggio.
- Non ho mai capito Tom.
- Io non ho mai capito Tom.
- Non li ho mai capiti.
- Non le ho mai capite.
- Non l'ho mai capito.
- Io non l'ho mai capito.
- Non l'ho mai capita.
- Io non l'ho mai capita.
- Tom ha compreso i rischi.
- Tom comprese i rischi.
Non ti ho mai capito.
Tom capiva.
Penso di aver capito.
Non ho capito quasi niente.
- Penso di averti capito.
- Penso di averti capita.
- Penso di avervi capiti.
- Penso di avervi capite.
- Penso di averla capita.
per ragioni che non capiamo.
- Ho capito.
- Ho compreso.
- Io ho capito.
- Io ho compreso.
Ho capito quello che ha detto.
Non credo che abbiano capito.
Poche persone hanno capito il suo commento.
- Avete probabilmente capito.
- Voi avete probabilmente capito.
- Ha probabilmente capito.
- Lei ha probabilmente capito.
- La gente vuole essere capita.
- Le persone vogliono essere capite.
Ci siamo capite?
- Non hanno capito la domanda.
- Loro non hanno capito la domanda.
- Fadil lo capiva molto bene.
- Fadil lo capì molto bene.
- Fadil l'ha capito molto bene.
Mary ha detto che capiva il francese.
- Mary mi ha detto che ha capito.
- Mary mi disse che capì.
Ah, sì! Hai capito tutto.
Non riesco a farmi capire in tedesco.
Tom non sapeva che Mary capiva il francese.
Penso di aver capito.
e che già capivano appieno l'agricoltura.
ho capito che le cose possono cambiare.
Ho capito cosa intendi.
- Ho capito la ragione di ciò.
- Ho capito la ragione di questo.
- Ho chiesto a Tom se aveva capito.
- Chiesi a Tom se aveva capito.
Tom e Mary si capivano a vicenda.
Tom ha capito perché Mary era arrabbiata.
Tom ha capito perché Mary lo odia.
- Ho capito quasi tutto quello che ha detto Tom.
- Capii quasi tutto quello che disse Tom.
Non è così che l'ho intesa.
Abbiamo capito che avete mangiato tanto.
- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Credo di capire.
- Io credo di capire.
- Io penso di capire.
In Africa ho compreso i valori
e poche settimane dopo, altri hanno interpretato
Suo padre, naturalmente, capiva anche profondamente
Non può aver capito cosa hai detto.
Riuscite a farvi capire in inglese?
- Tom non può avere capito quello che hai detto.
- Tom non può avere capito quello che ha detto.
- Tom non può avere capito quello che avete detto.
Non riesco a farmi capire in francese.
Sa farsi capire in inglese.
- Riesci a farti capire in inglese?
- Riesce a farsi capire in inglese?
- Tu riesci a farti capire in inglese?
- Lei riesce a farsi capire in inglese?