Translation of "Tear" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Tear" in a sentence and their italian translations:

Your tears tear my heart!

Le tue lacrime mi strappano il cuore!

You can tear the box open.

- Puoi distruggere la scatola per aprirla.
- Può distruggere la scatola per aprirla.
- Potete distruggere la scatola per aprirla.

Mr Gorbachev, tear down this wall!

Signor Gorbatchev, abbatta questo muro!

I saw him tear up the letter.

- L'ho visto strappare la lettera.
- Lo vidi strappare la lettera.

Tear a page out of your copybook.

Strappa una pagina dal tuo quaderno.

The movie was a real tear-jerker.

Il film era un vero racconto strappalacrime.

Throw a tear-gas bomb at him.

- Lanciagli una bomba lacrimogena.
- Lanciategli una bomba lacrimogena.
- Gli lanci una bomba lacrimogena.

I will not even cry one tear.

Non verserò una singola lacrima.

Why did Bill tear the letter into pieces?

Perché Bill ha strappato la lettera in mille pezzi?

I was told my tear duct was blocked.

Mi hanno detto che la mie ghiandole lacrimali sono ostruite.

I'll tear a page out from that book.

Strapperò una pagina dal libro.

Will only have a few people shed a tear.

solo ad alcuni esce una lacrima.

The cops threw tear-gas bombs into the building.

- I poliziotti hanno lanciato delle granate lacrimogene nell'edificio.
- Gli sbirri hanno lanciato delle granate lacrimogene nell'edificio.

Get away from the people who will tear you down.

Allontanatevi dalle persone che vi buttano giù.

If she's not careful she'll tear a ligament doing that.

Se non è cauta si strapperà un legamento facendo in quel modo.

The cat began to tear at the mouse it caught.

Il gatto cominciò ad addentare il topo che aveva catturato.

They will tear down the old building in two days.

Demoliranno il vecchio edificio in due giorni.

They want us to tear open more wounds in our societies

Ci vogliono far aprire nuove ferite nelle nostre società

He opens his eyes so widely they tear at the corners.

Scrutava al punto da strabuzzare gli occhi.

Mr. Gorbachev, open this gate. Mr. Gorbachev, Mr. Gorbachev, tear down this wall!

Signor Gorbačëv, apra questa porta. Signor Gorbačëv, Signor Gorbačëv, abbatta questo muro!

Many tragedies are disguised comedies. When philosophers have shed their last tear, they will laugh.

Molte tragedie sono commedie mascherate. Quando i filosofi hanno versato le loro ultime lacrime, rideranno.

Poor Pinocchio! He even tried to tear his hair, but as it was only painted on his wooden head, he could not even pull it.

- Povero Pinocchio! Cercò anche di strapparsi i capelli, ma dato che erano solo dipinti sulla sua testa di legno, non riusciva nemmeno a tirarli.
- Povero Pinocchio! Cercò anche di strapparsi i capelli, ma dato che erano soltanto dipinti sulla sua testa di legno, non riusciva nemmeno a tirarli.
- Povero Pinocchio! Cercò anche di strapparsi i capelli, ma dato che erano solamente dipinti sulla sua testa di legno, non riusciva nemmeno a tirarli.
- Povero Pinocchio! Cercò anche di strapparsi i capelli, ma dato che erano solo dipinti sulla sua testa di legno, non riusciva neppure a tirarli.
- Povero Pinocchio! Cercò anche di strapparsi i capelli, ma dato che erano soltanto dipinti sulla sua testa di legno, non riusciva neppure a tirarli.
- Povero Pinocchio! Cercò anche di strapparsi i capelli, ma dato che erano solamente dipinti sulla sua testa di legno, non riusciva neppure a tirarli.