Translation of "Stick" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Stick" in a sentence and their italian translations:

I'll stick around.

Resterò nei dintorni.

Use a simple stick.

Prendo un bastoncino.

The stick is sticky.

Il bastone è appiccicoso.

Stick to the facts.

- Attieniti ai fatti.
- Si tenga ai fatti.
- Attenetevi ai fatti.

I'll stick with her.

- Starò con lei.
- Io starò con lei.
- Rimarrò con lei.
- Io rimarrò con lei.
- Resterò con lei.
- Io resterò con lei.

We should stick together.

Dovremmo restare uniti.

Our unfairness antennae stick up.

Alziamo le nostre antenne contro l'ingiustizia.

Stick it in the ground.

Lo infilo nel terreno.

Let's stick to the plan.

Atteniamoci al piano.

The dog sniffed the stick.

- Il cane ha annusato il bastone.
- Il cane annusò il bastone.

Tom and I'll stick together.

Io e Tom resteremo uniti.

-Look, just crack this. -[stick cracks]

Si spezza così.

We should stick to our plan.

- Dovremmo attenerci al nostro piano.
- Noi dovremmo attenerci al nostro piano.

We wives have to stick together.

- Noi mogli dobbiamo stare insieme.
- Noi mogli dobbiamo stare assieme.
- Noi mogli dobbiamo restare unite.
- Noi mogli dobbiamo rimanere unite.

I think we should stick together.

Penso che dovremmo retare uniti.

Stick your finger through your throat!

Spingi il dito attraverso la gola!

Stick a stamp on the envelope.

- Metti un francobollo sulla busta.
- Incolla un francobollo sulla busta.

Stir the paint with a stick.

Mescola la vernice con un bastone.

- We must stick together.
- We have to stick together.
- We need to stay together.
- We've got to stay together.
- We've got to stick together.

Dobbiamo restare uniti.

- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.

Fatti gli affari tuoi.

I mean, look at my stick figures.

Guardate le mie figure stilizzate.

The non-stick pan, Velcro, post-it,

la pentola antiaderente, il velcro, il post-it,

Success. But best not to stick around.

Successo. Ma ora è meglio andare.

"We actually want to stick with it."

"In realtà vogliamo restare fedeli a questo obiettivo ".

Please stick this label to your baggage.

Per piacere, incolla quell'etichetta al tuo pacco.

My grandfather cannot walk without a stick.

Mio nonno non può camminare senza bastone.

The photograph is on the USB stick.

La fotografia è sulla chiavetta USB.

I killed the rat with a stick.

- Ho ucciso il ratto con un bastone.
- Io ho ucciso il ratto con un bastone.
- Uccisi il ratto con un bastone.
- Io uccisi il ratto con un bastone.

Tom threw a stick for his dog.

- Tom ha lanciato un bastone al suo cane.
- Tom lanciò un bastone al suo cane.

You need to stick to a diet.

Devi osservare la dieta.

He struck at me with a stick.

- Mi ha colpito con un bastone.
- Mi ha colpita con un bastone.
- Mi colpì con un bastone.

The shadow of the stick is visible.

L'ombra del bastone è visibile.

Tom killed the mouse with a stick.

Tom ha ucciso un topo con un bastone.

He killed the mouse with a stick.

- Ha ucciso il topo con un bastone.
- Uccise il topo con un bastone.

Think of the hippocampus like a USB stick

Immaginate l'ippocampo come una chiavetta USB

Your silly language will not stick to it.

che le tue sciocche parole non riusciranno a definirla.

We stick with the plan of the wreckage?

Seguiamo il piano originario?

She is as thin as a broom stick.

- È magra come un chiodo.
- Lei è magra come un chiodo.

- I'll stick with her.
- I'll stay with her.

Resterò con lei.

- I'll stick with him.
- I'll stay with him.

- Starò con lui.
- Io starò con lui.
- Resterò con lui.
- Io resterò con lui.
- Rimarrò con lui.
- Io rimarrò con lui.

Cut the sarcasm. Just stick to the facts.

- Elimina il sarcasmo. Attieniti ai fatti e basta.
- Eliminate il sarcasmo. Attenetevi ai fatti e basta.
- Elimini il sarcasmo. Si attenga ai fatti e basta.

That was smart pinning the head with that stick.

È stato intelligente bloccargli la testa con il bastone.

The rat was killed by Tom with a stick.

- Il ratto fu ucciso da Tom con un bastone.
- Il ratto è stato ucciso da Tom con un bastone.

He fashioned a walking stick from a fallen branch.

Ha usato un ramo caduto per fare un bastone da passeggio.

Why does a failure seem to stick in our minds

Perché un fallimento sembra restare nelle nostre menti

And I can use this stick almost like a shield.

e posso usare il bastone quasi come uno scudo.

Two ways we can do this. Either use a stick.

Ci sono due modi. Con un bastone.

Tom wrote his name in the sand with a stick.

Tom ha scritto il suo nome nella sabbia con un bastone.

I don't want to stick my nose into your business.

Non voglio ficcare il naso negli affari tuoi.

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him.

Ecco il bastone, ora lo immobilizzo.

Are we gonna stick with following the wreckage in that direction?

Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

If we stick with it now, it will be something too.

Se ci atteniamo ora, sarà anche qualcosa.

They have decided to stick to the original plan after all.

- Hanno deciso di attenersi al piano originale dopo tutto.
- Loro hanno deciso di attenersi al piano originale dopo tutto.

This is the first time I've ever walked with a stick.

Questa è la prima volta che cammino con un bastone.

That way of thinking about it tends to stick in our heads

quel modo di pensare ci resta in testa

Let's just throw another glow stick and see what it goes into.

Getto un altro bastone luminoso per vedere dove finisce.

- You must stick to your promise.
- You have to keep your promise.

- Devi mantenere la tua promessa.
- Deve mantenere la sua promessa.
- Dovete mantenere la vostra promessa.

So we need students to stick around long enough through the difficult parts

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

And if you're looking for civilization, you find a river, stick with it.

e se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

Va bene. Lo bloccheremo con il bastone. Preso.

Write it out and stick it on your chest on a sticky note,

Scrivetelo su un post-it e mettetevelo sul petto,

Okay, here we go, look. Long straight stick like this. Okay, come with me.

Ecco qua. Un bastone lungo e dritto. Ok, seguimi.

[Bear] Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

Lo bloccheremo con il bastone. Preso.

Okay, good job. Well done. That was smart pinning the head with that stick.

Bel lavoro. È stato furbo bloccargli la testa con il bastone.

- My grandfather cannot walk without a stick.
- My grandfather can't walk without his cane.

Mio nonno non può camminare senza bastone.

So, you want to go towards the draft? Okay, come on then, stick with me.

Vuoi andare verso lo spiffero? Ok, allora andiamo, seguimi.

Okay, so you want me to use the stick and try and pin the head?

Vuoi che cerchi di bloccargli la testa con il bastone?

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Cosa facciamo? Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

- Don't poke your nose into my private life.
- Don't stick your nose into my private life.

Non ficcare il naso nella mia vita privata.

Two ways we can do this. Either use a stick. And we'll use that to pin the head.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

Two ways we can do this. Either use the stick. And we'll use that to pin the head.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo il bastone. Gli blocchiamo la testa.

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?