Examples of using "Poetry" in a sentence and their italian translations:
la poesia, la filosofia,
- Amo la poesia.
- Io amo la poesia.
Ma, forse come la poesia,
Il vino è poesia imbottigliata.
La poesia di Baudelaire è magnifica.
È pura poesia.
Non scrivo poesie.
Adoro la poesia e la musica.
- Preferisco la poesia in francese!
- Io preferisco la poesia in francese!
Questo è un libro di poesie.
- Di solito non leggo la poesia.
- Solitamente non leggo la poesia.
- Non sono interessato alla poesia.
- Io non sono interessato alla poesia.
- Non sono interessata alla poesia.
- Io non sono interessata alla poesia.
Non scrivo più poesie.
A Tom piace scrivere poesie.
il miracolo delle relazioni, la poesia,
che adoravo in poesia.
Quel poema mescola la prosa con la poesia.
Ho un debole per la poesia.
- Scrivo poesie.
- Io scrivo poesie.
Certo, ogni poesia va interpretata.
ma quasi nessuna poesia?
Come la civiltà avanza, la poesia declina quasi necessariamente.
La sua poesia non si traduce in giapponese.
- Scrivo poesie nel mio tempo libero.
- Io scrivo poesie nel mio tempo libero.
Nel tempo libero scrivo poesie.
Così, invece di scrivere poesie come William Borroughs
La poesia non è solo tormento, la poesia è amore, è passione calda e sensuale, è rivoluzione, romanticismo e tenerezza.
Ma, come la poesia, è un processo molto delicato
in modo da avere più tempo per scrivere poesie.
- Si sono riferiti a Chaucer come il padre della poesia inglese.
- Loro si sono riferiti a Chaucer come il padre della poesia inglese.
- Si sono riferite a Chaucer come il padre della poesia inglese.
- Loro si sono riferite a Chaucer come il padre della poesia inglese.
- Si riferirono a Chaucer come il padre della poesia inglese.
- Loro si riferirono a Chaucer come il padre della poesia inglese.
Come dice Ralph Waldo Emerson, "il linguaggio è poesia fossile".
Ho passato l'intera serata a leggere le poesie di Kenji Miyazawa.
La matematica pura è, a suo modo, la poesia delle idee logiche.
Il vino è poesia in bottiglia.
La poesia è ciò che viene perso nella traduzione. È anche ciò che si perde nell'interpretazione.
ma aveva persino 250 anni di storia alle spalle.