Translation of "Newspapers" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Newspapers" in a sentence and their italian translations:

newspapers.

finanziari.

Headlines, radio, newspapers,

Radio, giornali, servizi televisivi:

He delivers newspapers.

- Consegna giornali.
- Lui consegna giornali.

Tom sells newspapers.

Tom vende giornali.

- They are reading their newspapers.
- They're reading their newspapers.

- Stanno leggendo i loro giornali.
- Loro stanno leggendo i loro giornali.

- I don't read newspapers much.
- I don't really read newspapers.

- Non leggo molto i giornali.
- Io non leggo molto i giornali.

Newspapers printed the proclamation.

I giornali stamparono la proclamazione.

He buys us newspapers.

- Ci compra dei giornali.
- Lui ci compra dei giornali.

Where are his newspapers?

Dove si trovano i suoi giornali?

- Do you have any Japanese newspapers?
- Do you have Japanese newspapers?

- Avete dei giornali giapponesi?
- Ha dei giornali giapponesi?

- We have started to recycle newspapers.
- We've started to recycle newspapers.

- Abbiamo iniziato a riciclare i giornali.
- Noi abbiamo iniziato a riciclare i giornali.
- Abbiamo cominciato a riciclare i giornali.
- Noi abbiamo cominciato a riciclare i giornali.
- Abbiamo incominciato a riciclare i giornali.
- Noi abbiamo incominciato a riciclare i giornali.

Some newspapers distorted the news.

- Alcuni giornali hanno deformato la notizia.
- Alcuni giornali hanno deformato le notizie.

He likes to read newspapers.

- Gli piace leggere i giornali.
- A lui piace leggere i giornali.

What will the newspapers say?

- Cosa diranno i giornali?
- Che cosa diranno i giornali?
- Che diranno i giornali?

Which newspapers do you read?

Che giornale legge?

The newspapers didn't publish anything.

- I giornali non hanno pubblicato niente.
- I giornali non hanno pubblicato nulla.
- I giornali non pubblicarono niente.
- I giornali non pubblicarono nulla.

Do you sell French newspapers?

- Vendete giornali francesi?
- Vendi giornali francesi?
- Tu vendi giornali francesi?
- Vende giornali francesi?
- Lei vende giornali francesi?
- Voi vendete giornali francesi?

They read newspapers and books.

- Leggono dei giornali e dei libri.
- Loro leggono dei giornali e dei libri.
- Leggono giornali e libri.
- Loro leggono giornali e libri.

I don't read newspapers much.

Non leggo troppo i giornali.

Do you have Russian newspapers?

- Hai dei giornali russi?
- Tu hai dei giornali russi?
- Ha dei giornali russi?
- Lei ha dei giornali russi?
- Avete dei giornali russi?
- Voi avete dei giornali russi?

In the headlines of main newspapers:

nelle prime pagine dei principali quotidiani

And the newspapers will recognize it,

e i giornali se ne accorgeranno,

The room is cluttered with newspapers.

La stanza è piena di giornali.

Do as the other newspapers do!

Fate come gli altri giornali!

That store sells newspapers and magazines.

Quel negozio vende giornali e riviste.

It was reported in the newspapers.

- È stato riferito dai giornali.
- È stata riferita dai giornali.

Do you have any French newspapers?

Hai qualche giornale francese?

A postman brought newspapers every morning.

Il postino portava i giornali ogni giorno.

Tom threw out the old newspapers.

Tom buttò via i vecchi giornali.

- Have you subscribed to any newspapers or journals?
- Did you subscribe to any newspapers or journals?

Ti sei abbonata a qualche giornale o rivista?

My parents subscribed to two different newspapers.

I miei genitori erano abbonati a due giornali diversi.

The story was in all daily newspapers.

La storia era su tutti i quotidiani.

Usually newspapers and magazines have many opinions.

- Solitamente i giornali e le riviste hanno molte opinioni.
- Di solito i giornali e le riviste hanno molte opinioni.

We have started to recycle our newspapers.

Noi abbiamo cominciato a riciclare i giornali.

She is throwing away the old newspapers.

- Gettò i vecchi giornali.
- Lei gettò i vecchi giornali.

The trouble with newspapers is that they're ephemeral.

Il loro problema è che sono effimeri.

His courage was celebrated in all the newspapers.

Il suo coraggio fu celebrato su tutti i giornali.

"Whose newspapers are these?" "They are my father's."

"Di chi sono questi giornali?" "Sono di mio padre."

Get rid of that heap of old newspapers.

- Sbarazzati di quel mucchio di vecchi giornali.
- Sbarazzatevi di quel mucchio di vecchi giornali.
- Si sbarazzi di quel mucchio di vecchi giornali.

It hasn't come out in the newspapers yet.

- Non è ancora uscito sui giornali.
- Non è ancora uscita sui giornali.

The newspapers don't have anything to write about.

- I giornali non hanno niente su cui scrivere.
- I giornali non hanno nulla su cui scrivere.

But recently you read on newspapers this unbelievable thing,

Ma recentemente sui giornali avete sentito questa cosa incredibile,

According to the newspapers, he will be here today.

- Stando ai giornali, sarà qui oggi.
- Stando ai giornali, lui sarà qui oggi.

A boy was giving out newspapers in the rain.

Un ragazzo distribuiva dei giornali sotto la pioggia.

Tom usually reads the newspapers while he's eating breakfast.

Tom di solito legge dei giornali quando fa colazione.

He wanted to publish his photographs in the newspapers.

Voleva pubblicare le sue fotografie sui giornali.

It said in the newspapers that it was a crime of passion.

Sui giornali è stato scritto che si trattava di un delitto passionale.

Tom threw away all the old newspapers that were in the attic.

Tom ha buttato via dalla soffitta tutti i vecchi giornali.

I'm supremely uninterested as to what is written in many of the newspapers.

Sono estremamente disinteressato a quello che è scritto in molti dei giornali.

In order to facilitate the park’s development, the city’s newspapers started to downplay who really lived there.

Al fine di facilitare lo sviluppo del parco, i giornali della città hanno iniziato a minimizzare chi viveva davvero lì.

The basis of our government being the opinion of the people, the very first object should be to keep that right; and were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers, or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter.

La base del nostro governo è l'opinione delle persone, il primo oggetto dovrebbe essere quello di mantenere questo diritto; e mi è stato lasciato decidere se dovremmo avere un governo senza giornali, o giornali senza un governo, non dovrei esitare un attimo a preferire quest'ultimo.