Translation of "Flabbergasted" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Flabbergasted" in a sentence and their italian translations:

We're flabbergasted.

- Siamo esterrefatti.
- Noi siamo esterrefatti.
- Siamo esterrefatte.
- Noi siamo esterrefatte.
- Siamo stupefatti.
- Noi siamo stupefatti.
- Siamo stupefatte.
- Noi siamo stupefatte.

I'm flabbergasted to know the word "flabbergasted".

- Sono stupito di conoscere la parola "stupito".
- Sono stupita di conoscere la parola "stupito".

I was flabbergasted.

- Ero stupito.
- Io ero stupito.
- Ero stupita.
- Io ero stupita.
- Ero esterrefatto.
- Io ero esterrefatto.
- Ero esterrefatta.
- Io ero esterrefatta.

Tom is flabbergasted.

Tom è stupito.

Tom was flabbergasted.

- Tom era esterrefatto.
- Tom era stupefatto.

- I'm flabbergasted.
- I'm gobsmacked.

- Sono stupito.
- Sono sbalordito.
- Sono stupita.
- Sono sbalordita.

- I'm flabbergasted.
- I'm stunned.

Sono sbalordito.

- I'm flabbergasted.
- I'm stunned.
- I'm gobsmacked.

- Sono sbalordito.
- Sono sbalordita.
- Io sono sbalordito.
- Io sono sbalordita.

- Tom was startled.
- Tom was flabbergasted.

Tom era stupefatto.

I'm flabbergasted to hear that from you.

- Sono stupito di sentire ciò da te.
- Sono stupita di sentire ciò da te.
- Sono stupito di sentire ciò da voi.
- Sono stupita di sentire ciò da voi.
- Sono stupito di sentire ciò da lei.
- Sono stupita di sentire ciò da lei.

Tom was flabbergasted when he heard the news.

- Tom era stupito quando ha sentito la notizia.
- Tom era stupito quando sentì la notizia.

I was really flabbergasted when I heard the news from Jane.

- Ero davvero sbalordito quando ho sentito la notizia da Jane.
- Ero davvero sbalordito quando sentii la notizia da Jane.
- Ero davvero stupito quando ho sentito la notizia da Jane.
- Ero davvero stupito quando sentii la notizia da Jane.

Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48.

Tutti erano semplicemente stupiti che lei fosse stata in grado di rimanere incinta a 48 anni.

I'm flabbergasted to hear that my best friend died last night in a car accident.

- Sono stupito di sentire che il mio migliore amico è morto la scorsa notte in un incidente d'auto.
- Sono stupito di sentire che la mia migliore amica è morta la scorsa notte in un incidente d'auto.
- Sono stupito di sentire che il mio migliore amico è morto la notte scorsa in un incidente d'auto.
- Sono stupita di sentire che il mio migliore amico è morto la notte scorsa in un incidente d'auto.
- Sono stupito di sentire che la mia migliore amica è morta la notte scorsa in un incidente d'auto.
- Sono stupita di sentire che la mia migliore amica è morta la notte scorsa in un incidente d'auto.
- Sono stupita di sentire che la mia migliore amica è morta la scorsa notte in un incidente d'auto.
- Sono stupita di sentire che il mio migliore amico è morto la scorsa notte in un incidente d'auto.

I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me.

- Ero stupito nel sentire che è morta di un'overdose da droga. Mi sembrava sempre una persona molto onesta.
- Ero stupita nel sentire che è morta di un'overdose da droga. Mi sembrava sempre una persona molto onesta.
- Ero stupito nel sentire che lei è morta di un'overdose da droga. Mi sembrava sempre una persona molto onesta.
- Ero stupito nel sentire che lei è morta di un'overdose da droga. Lei mi sembrava sempre una persona molto onesta.