Translation of "Easier" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Easier" in a sentence and their italian translations:

- That makes it easier.
- It makes it easier.

- Lo rende più facile.
- La rende più facile.

It's gotten easier.

E 'diventato più facile.

- Easier said than done.
- That's easier said than done.

- È più facile a dirsi che a farsi.
- È più facile dirlo che farlo.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.

Più facile a dirsi che a farsi.

- It's easier than it sounds.
- It's easier than it looks.

È più facile di quanto sembra.

Ask me something easier.

- Chiedetemi qualcosa di più semplice.
- Mi chieda qualcosa di più semplice.

It's easier this way.

È più facile in questo modo.

That makes it easier.

- Lo rende più facile.
- La rende più facile.

It does get easier.

- Diventa davvero più facile.
- Diventa sul serio più facile.

Which one is easier?

Qual è il più facile?

That is much easier.

È molto più facile.

This is much easier.

Questo è molto più facile.

- I thought it'd get easier.
- I thought that it'd get easier.

- Pensavo che sarebbe diventato più facile.
- Pensavo che sarebbe diventata più facile.

- I thought it'd be easier.
- I thought that it'd be easier.

Pensavo che sarebbe stato più facile.

And then, as your body adapts, it just becomes easier and easier.

E poi, mentre il corpo si adatta, diventa sempre più facile.

Make transportation easier for everyone.

facilitano i trasporti.

That's easier said than done.

- È più facile a dirsi che a farsi.
- È più facile dirlo che farlo.

The master's will be easier.

La magistrale sarà più semplice.

Learn Vietnamese easier with Tatoeba.

- Impara il vietnamita con più facilità con Tatoeba.
- Imparate il vietnamita con più facilità con Tatoeba.
- Impari il vietnamita con più facilità con Tatoeba.

It's easier than you think.

- È più facile di quello che pensi.
- È più facile di quello che pensa.
- È più facile di quello che pensate.

There's nothing easier than speaking.

Niente è più facile che parlare.

Criticizing is easier than doing.

Criticare è più facile di fare.

It doesn't get any easier.

Non sta diventando più facile.

It's easier than I thought.

È più facile di quanto pensassi.

Conquering is easier than governing.

Conquistare è più facile che governare.

Is it getting any easier?

Sta diventano più facile?

- Teaching children is easier than teaching adults.
- It's easier to teach children than adults.

È più facile insegnare ai bambini che agli adulti.

- Teaching children is easier than teaching adults.
- It's easier to teach children than to teach adults.
- It's easier to teach children than adults.

È più facile insegnare ai bambini che insegnare agli adulti.

It is easier than I thought.

- È più facile di quello che credevo.
- È più facile di quanto pensassi.

It's easier than you might think.

- È più facile di quanto potresti pensare.
- È più facile di quanto potreste pensare.
- È più facile di quanto potrebbe pensare.

It's been easier than I thought.

- È stato più facile di quanto pensassi.
- È stata più facile di quanto pensassi.

This was easier than I thought.

- Questo era più facile di quanto pensassi.
- Questo è stato più facile di quanto pensassi.

This problem is easier than that.

Questo problema è più facile di quello.

Electrical appliances have made housework easier.

Gli elettrodomestici hanno reso più facile il lavoro casalingo.

Makes it feel a lot easier.

mi fa sentire molto meglio.

Some classes are easier than others.

Alcune lezioni sono più facili di altre.

- I thought that would make it easier.
- I thought that that would make it easier.

- Pensavo che lo rendesse più facile.
- Pensavo che quello lo rendesse più facile.

- This will make our job a lot easier.
- This will make our job much easier.

Questo renderà il nostro lavoro molto più facile.

- I just wish it was easier to do.
- I just wish it were easier to do.

Vorrei solo che fosse più facile da fare.

You can act much easier and faster.

Puoi agire in modo molto più semplice e veloce.

To preach is easier than to practice.

Predicare è più facile che mettere in pratica.

It's easier to die than to love.

È più facile morire che amare.

It's a lot easier than I thought.

È molto più facile di quanto pensassi.

I'm afraid that's easier said than done.

Temo che sia più facile a dirsi che a farsi.

These books will make your work easier.

Questi libri renderanno il suo lavoro più facile.

It's a little easier said than done.

È un po' più facile a dirsi che a farsi.

There's an easier way to do that.

C'è un modo più facile per farlo.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.
- It's easy to say, but not to do.

Più facile a dirsi che a farsi.

Darkening nights should make things a little easier.

Le notti buie dovrebbero rendere le cose più facili...

Sometimes it's easier to understand what people do,

A volte è più facile capire quello che fanno le persone,

It's easier to have fun than to work.

È più facile divertirsi che lavorare.

My cousin's school is much easier than mine.

La scuola di mio cugino è molto più semplice della mia.

There's an even easier way to do it.

- C'è un modo ancora più facile per farlo.
- C'è un modo ancora più facile per farla.

How can I make it easier for you?

- Come lo posso rendere più facile per te?
- Come la posso rendere più facile per te?
- Come lo posso rendere più facile per voi?
- Come la posso rendere più facile per voi?
- Come lo posso rendere più facile per lei?
- Come la posso rendere più facile per lei?
- Come posso renderlo più facile per te?
- Come posso renderla più facile per te?
- Come posso renderlo più facile per voi?
- Come posso renderla più facile per voi?
- Come posso renderlo più facile per lei?
- Come posso renderla più facile per lei?

Interlingue is more beautiful and easier than Esperanto.

L'interlingue è più bello e più facile dell'esperanto.

Tom's French is easier to understand than Mary's.

Il francese di Tom è più facile da capire di quello di Mary.

Which is easier, this book or that book?

Quale è più facile? Questo libro o quell'altro?

Doing that will be easier than you think.

- Farlo sarà più facile di quanto pensi.
- Farlo sarà più facile di quanto pensa.
- Farlo sarà più facile di quanto pensate.

Is it easier to love or hate someone?

È più facile amare oppure odiare qualcuno?

And that made it easier to make more changes.

e questo ha reso più semplice fare altri cambiamenti.

The easier it is to recall something from memory,

Più è facile richiamare qualcosa alla memoria,

The more distinctive the call, the easier the target.

Più la chiamata è distinta, più è facile il bersaglio.

But that's more comfortable and easier for the child

Ma è più comodo e più facile per il bambino

The problems are easier than those I did yesterday.

I problemi sono più facili di quelli che ho fatto ieri.

Short sentences are easier to read than long sentences.

Delle frasi corte sono più facili da leggere rispetto a delle frasi lunghe.

Calculation is miles easier if you have a calculator.

Il calcolo è molto più facile se si dispone di una calcolatrice.

It's easier to make war than to make peace.

È più facile fare la guerra che fare la pace.

I found the problem easier than I had expected.

Trovai che il problema era più facile di quanto mi aspettassi.

If a language dies, doesn't that make communication easier?

Se una lingua muore, ciò non rende la comunicazione più facile?

Almost everything is easier to start than to finish.

È più facile cominciare quasi tutto, che portarlo a termine.

Buying domains on the web has never been easier.

Comprare domini sul web non è mai stato così facile.

Design to make the choices you wish to make easier.

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

It is easier to stay out than to get out.

È più facile rimanere fuori che uscire.

With the release of Skype, studying languages has become easier.

Con la comparsa di Skype, studiare le lingue è diventato più facile.

Tom finds it much easier to speak English than French.

Tom trova molto più semplice parlare inglese che francese.

Or you can look at easier quick solutions like me,

Oppure come me, puoi guardare soluzioni rapide e più facili,

- Saying and doing are two different things.
- Talking is one thing, doing is another.
- Easier said than done.
- That's easier said than done.

È più facile dirlo che farlo.

If you act like you're happy, it's easier to become happy.

Se ti muovi da persona allegra è molto piu facile che lo diventi.

Which has a smoother taste and is much easier to use

che hanno un gusto più dolce e sono più facile da usare

She has always done her best to make their life easier.

Ha sempre fatto del suo meglio per rendere la loro vita più semplice.

It's easier to learn a new language when you are young.

È più facile imparare una nuova lingua quando si è giovani.

"Is it easy to learn French?" "Well, it's easier than Gaelic."

"È facile imparare il francese?" - "Beh, è più facile del gaelico".

And it's all about making human lives longer and healthier and easier

e l'obiettivo è di rendere la vita umana più lunga, più sana ed agevole