Translation of "​​about" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "​​about" in a sentence and their italian translations:

- About what?
- What about?

A proposito di cosa?

About.

- Think about it.
- Think about that.
- Think about this.

Pensaci.

- Think about it.
- Think about it!
- Think about that.
- Think about this.
- Think.

Rifletti.

- Think about it.
- Please think about it.
- Think about it!

Pensaci.

- Think about it.
- Think about it!

Pensaci.

- It's about time.
- It's about time!

Era ora!

- Think about it.
- Think about this.

Pensaci.

- We've talked about that.
- We talked about it.
- We talked about that.
- We've talked about it.

Ne abbiamo parlato.

- Let's talk about this.
- Let's talk about that.
- Let's talk about it.
- Let's speak about it.

Parliamone.

About nature.

relativamente alla natura.

About face!

Dietrofront!

What about?

Riguardo a cosa?

About what?

Riguardo a cosa?

Just about.

Giusto in tempo.

- What is it about?
- What's it about?

- Di cosa si tratta?
- Di che cosa si tratta?
- Di che si tratta?

- I'm sorry about yesterday.
- Sorry about yesterday.

- Mi dispiace per ieri.
- A me dispiace per ieri.

- It's about five.
- It's about five o'clock.

Ora sono le cinque circa.

- It's not about that.
- This isn't about that.
- This isn't about him.

Questo non è su di lui.

- I've been thinking about it.
- I was thinking about it.
- I thought about it.
- I thought about that.
- I've thought about it.

Ci ho riflettuto sopra.

- I worry about him.
- I am worried about him.
- I'm worried about him.
- I am worried about her.
- I worry about her.

- Sono preoccupato per lui.
- Io sono preoccupato per lui.
- Sono preoccupata per lui.
- Io sono preoccupata per lui.

- Everyone is talking about it.
- Everybody's talking about it.
- Everyone's talking about it.

- Tutti ne stanno parlando.
- Ne stanno parlando tutti.

- I'm worried about her.
- I'm concerned about her.
- I've been concerned about her.

- Sono preoccupato per lei.
- Io sono preoccupato per lei.
- Sono preoccupata per lei.
- Io sono preoccupata per lei.

- He is about to leave.
- He's about to leave.
- He's about to go.

- Sta per partire.
- Lui sta per partire.
- È sul punto di partire.
- Lui è sul punto di partire.
- Sta per andarsene.
- Lui sta per andarsene.
- È sul punto di andarsene.
- Lui è sul punto di andarsene.

- I know all about that.
- I know everything about it.
- We know all about that.
- I know everything about him.
- I know everything about her.
- I know all about him.
- I know all about her.

- So tutto a riguardo.
- Io so tutto a riguardo.

Knows nothing about cancer, knows nothing about vision.

non sa nulla sul cancro, non sa nulla sulla visione -

- How about you?
- And you?
- What about you?

- E voi?
- E lei?

- It's about time.
- It's time.
- It's about time!

Era ora.

- Tell me about it!
- Tell me about it.

- A chi lo dici!
- Parlamene!
- Parlatemene!
- Me ne parli!

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

Ti ho sognata.

- How about a beer?
- What about a beer?

Cosa ne dici di una birra?

- Don't forget about me!
- Don't forget about me.

- Non dimenticarti di me.
- Non dimenticatevi di me.
- Non si dimentichi di me.
- Non vi dimenticate di me.
- Non ti dimenticare di me.
- Non scordarti di me.
- Non scordatevi di me.
- Non si scordi di me.
- Non ti scordare di me.
- Non vi scordate di me.

- Let's talk about Paola.
- Let's speak about Paola.

Parliamo di Paola.

- Don't worry about me.
- Don't worry about me!

- Non vi preoccupate per me.
- Non ti preoccupare per me.
- Non si preoccupi per me.
- Non preoccuparti per me.
- Non preoccupatevi per me.

- He spoke about peace.
- She talked about peace.

Ha parlato di pace.

- We'll think about it.
- We'll think about that.

Ci penseremo.

- Don't worry about it!
- Don't worry about it.

- Non preoccupartene.
- Non preoccupatevene.
- Non se ne preoccupi.

- I'm concerned about Tom.
- I'm worried about Tom.

- Sono preoccupato per Tom.
- Sono preoccupata per Tom
- Io sono preoccupato per Tom.
- Io sono preoccupata per Tom.

- We talked about that.
- We've talked about it.

- Ne abbiamo parlato.
- Noi ne abbiamo parlato.

- I'm delighted about that.
- I'm happy about that.

- Ne sono felice.
- Io ne sono felice.

- I'm crazy about football.
- I'm crazy about soccer.

- Vado pazzo per il calcio.
- Vado pazza per il calcio.
- Vado matto per il calcio.
- Io vado matto per il calcio.
- Vado matta per il calcio.
- Io vado matta per il calcio.
- Io vado pazzo per il calcio.
- Io vado pazza per il calcio.

- Tell us about it.
- Tell us about that.

- Parlacene.
- Ce ne parli.
- Parlatecene.

- We're worried about him.
- We're concerned about him.

- Siamo preoccupati per lui.
- Noi siamo preoccupati per lui.
- Siamo preoccupate per lui.
- Noi siamo preoccupate per lui.

- Everyone knows about them.
- Everyone knows about her.

Tutti sanno di lei.

- Don't worry about me.
- Don't trouble about me.

- Non vi preoccupate per me.
- Non preoccupatevi per me.

- It's not about us.
- It isn't about us.

- Non è su di noi.
- Non riguarda noi.

- I've heard about you.
- I heard about you.

Ho sentito parlare di te.

- He's worried about her.
- He's concerned about her.

È preoccupato per lei.

- Sorry about that.
- I'm very sorry about that.

Chiedo scusa per questo.

- What are you talking about?
- What are you talking about!?
- What're you talking about?
- What are you guys talking about?
- What are you speaking about?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- What are you talking about?
- What are you talking about!?
- What're you talking about?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

Every day I learned something about the planet, about the departure, about the journey.

Ogni giorno imparavo qualche cosa sul pianeta, sulla partenza, sul viaggio.

Or about 54%,

circa il 54%,

About that situation.

a proposito di quella situazione.

What about Sunday?

E domenica?

How about Monday?

E lunedì?

It's about looking

Ma guardare

What about hannah

Che mi dici di hannah

About what time?

Verso che ora?

Think about it.

Pensateci.

How about tomorrow?

- Che ne dici di domani?
- Che ne dice di domani?
- Che ne dite di domani?

How about Friday?

- Che ne dici di venerdì?
- Che ne dice di venerdì?
- Che ne dite di venerdì?

What about us?

E noi?

Forget about her.

- Dimenticati di lei.
- Dimenticatevi di lei.
- Si dimentichi di lei.
- Scordati di lei.
- Scordatevi di lei.
- Si scordi di lei.

What about you?

- E tu?
- E voi?
- E lei?

How about tonight?

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

That's about it.

- Più o meno così.
- All'incirca così.

Think about Predator.

Pensate ad un Predator.

I'm about done.

- Ho praticamente finito.
- Io ho praticamente finito.

What about Portugal?

E il Portogallo?

What about them?

E loro?

What about him?

E lui?

What about her?

E lei?

Forget about us.

- Scordati di noi.
- Si scordi di noi.
- Scordatevi di noi.
- Dimenticati di noi.
- Si dimentichi di noi.
- Dimenticatevi di noi.

Forget about them.

- Scordati di loro.
- Si scordi di loro.
- Scordatevi di loro.
- Dimenticati di loro.
- Si dimentichi di loro.
- Dimenticatevi di loro.

Forget about me.

- Scordati di me.
- Si scordi di me.
- Scordatevi di me.
- Dimenticati di me.
- Si dimentichi di me.
- Dimenticatevi di me.

What about Tom?

E Tom?

Talk about it!

Parlane!

Forget about Tom.

- Dimenticati di Tom.
- Dimenticatevi di Tom.
- Si dimentichi di Tom.

Sorry about that.

Chiedo scusa per questo.

Forget about it.

- Scordatevelo.
- Se lo scordi.