Translation of "Shape" in German

0.008 sec.

Examples of using "Shape" in a sentence and their german translations:

We're in shape.

Wir sind fit.

- The project is taking shape.
- The project's taking shape.

Das Projekt nimmt Gestalt an.

- I'm not in good shape.
- I'm out of shape.

Ich bin nicht in Form.

- He is in good shape.
- He's in good shape.

Er ist in guter Form.

Shape is very important.

Die Form ist sehr wichtig.

He's in fantastic shape.

Er ist in hervorragender Verfassung.

We're in good shape.

Wir sind gut in Form.

She's in fantastic shape.

Sie ist in hervorragender Verfassung.

I'm out of shape.

Ich bin nicht in Form.

The project's taking shape.

Das Projekt nimmt Gestalt an.

I'm still in shape.

Ich bin noch immer in Form.

Our plans are taking shape.

Unsere Pläne nehmen Form an.

He's really in good shape.

- Er ist in wirklich guter Form.
- Er ist wirklich in guter Form.

Pull into shape after washing.

Nach der Wäsche in Form bringen.

I'm not in good shape.

Ich bin nicht gut in Form.

Tom is in bad shape.

Tom ist in schlechter Verfassung.

I am still in shape.

Ich bin noch immer in Form.

I'm out of shape today.

Heute bin ich nicht in Form.

The shape they created with Jesus may symbolize the V shape, the holy grail.

Die Form, die sie mit Jesus geschaffen haben, kann die V-Form, den heiligen Gral, symbolisieren.

- Whales are similar to fishes in shape.
- Whales are similar to fish in shape.

- Wale haben eine ähnliche Gestalt wie Fische.
- Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

A totally different shape this time.

Diesmal eine ganz andere Form.

Their scope and shape is unclear.

Ihr Rahmen und ihre Ausgestaltung sind unklar.

The mountain has a beautiful shape.

Der Berg hat eine schöne Form.

Sports keep us in good shape.

Sport hält uns in Form.

I'm not in good shape now.

Ich bin jetzt nicht gut in Form.

Benzene molecules are hexagonal in shape.

Benzolmoleküle haben eine sechseckige Form.

Tom is in really good shape.

Tom ist wirklich in guter Form.

shape, distance, direction and land area.

Form, Entfernung, Richtung und Landfläche.

Your gums are in bad shape.

- Dein Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.
- Ihr Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.

Being in good shape takes effort.

Gut in Form zu sein erfordert Anstrengung.

Tom is in very bad shape.

Tom ist in sehr schlechter Verfassung.

Tom is in really bad shape.

Tom ist in ziemlich schlechter Verfassung.

I'm still in pretty good shape.

Ich bin noch immer recht gut in Form.

Tom needs to get into shape.

Tom muss in Form kommen.

Tom is still getting into shape.

Tom bringt sich immer noch in Form.

The dome still retains its original shape

Die Kuppel behält noch ihre ursprüngliche Form

And he can project the bear shape.

Und er kann die Bärenform projizieren.

He is a devil in human shape.

Er ist ein fleischgewordener Dämon.

Whales are similar to fishes in shape.

- Wale haben eine ähnliche Gestalt wie Fische.
- Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

Whales are similar to fish in shape.

- Wale haben eine ähnliche Gestalt wie Fische.
- Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

I work out to stay in shape.

Ich trainiere, um in Form zu bleiben.

You're in better shape than I am.

Du bist besser in Form als ich.

I saw a shape in the dark.

Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit.

Tom is in bad shape these days.

Tom ist dieser Tage in schlechter Verfassung.

Just a dream can shape the future.

Nur ein Traum kann die Zukunft gestalten.

I try to stay in good shape.

Ich versuche mich in guter körperlicher Verfassung zu halten.

- I'm afraid I'm a bit out of shape.
- I'm afraid that I'm a bit out of shape.

Ich fürchte, dass ich etwas außer Form bin.

- The earth is similar to an orange in shape.
- The globe is similar in shape to an orange.

Die Erde ist orangenähnlich geformt.

We're also the ones who shape that culture,

wir sind auch diejenigen, die diese Kultur gestalten,

And they made a circle shape in this?

und sie machten darin eine Kreisform?

Our plans for the summer are taking shape.

Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.

Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.

- Der Fuji ist wegen seiner schönen Form bekannt.
- Der Fuji ist für seine schöne Form bekannt.

What do you do to stay in shape?

Was machst du, um in Form zu bleiben?

The earth is the shape of an orange.

Die Erde hat die Form einer Orange.

A pleasant balance between size and shape accuracy.

da sie ein ansprechendes Gleichgewicht zwischen Größen- und Formgenauigkeit erzielt.

Tom is trying to get back into shape.

Tom versucht, wieder in Form zu kommen.

This rock has the shape of an animal.

- Dieser Stein hat die Form eines Tiers.
- Dieser Felsen hat die Form eines Tieres.

I don't like the shape of this hat.

Die Form dieses Hutes gefällt mir nicht.

Tom is in bad shape, but he's alive.

Tom ist in schlechter Verfassung, aber er lebt.

He's got a shield same shape as the fish

weil sie einen Schild hat -- dieselbe Form wie der Fisch.

See this shape? A little bit like the tree.

Sehen Sie diese Form? Ein bisschen wie der Baum.

That I think helped shape my idea of ability

die meine Vorstellung von Können geformt hat

But the structure itself is in very good shape.

Aber das Bauwerk selbst ist sehr gut in Form.

The new boss has whipped the company into shape.

Der neue Chef hat das Unternehmen auf Vordermann gebracht.

That cloud is in the shape of a fish.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

The hat stood out because of its strange shape.

Der Hut stach wegen seiner seltsamen Form hervor.

The cloud was in the shape of a bear.

- Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
- Die Wolke hatte die Form eines Bären.

Tom may be old, but he's in good shape.

Tom ist vielleicht alt, aber er ist in guter Verfassung.

The earth is similar to an orange in shape.

Die Erde ist orangenähnlich geformt.