Translation of "Reap" in German

0.004 sec.

Examples of using "Reap" in a sentence and their german translations:

- You reap what you sow.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

- As a man sows, so he shall reap.
- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.

Wie die Saat, so die Ernte.

- What one has sown one will have to reap.
- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.

Was ihr säet, das erntet ihr.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.

As you sow, so shall you reap.

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

As you sow, so will you reap.

- Wie die Saat, so die Ernte.
- Wie die Mache, so die Sache.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

- You must reap what you have sown.
- As you sow, so shall you reap.
- We reap as we have sown.
- A bad beginning makes a bad ending.

Wie die Saat, so die Ernte.

- You reap what you sow.
- Serves you right.

Selber schuld!

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- You made your bed, now lie in it!
- You harvest what you sow.

- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.

Soon you will reap the fruits of your efforts.

Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten.

Who will reap the benefits from lower oil prices?

Wer wird einen Vorteil von den niedrigeren Erdölpreisen haben?

They that sow in tears shall reap in joy.

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.

Eines Tages wirst du die Ernte deiner eigenen Saat einfahren müssen.

Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work.

Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.

You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.