Examples of using "Reap" in a sentence and their german translations:
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Wie die Saat, so die Ernte.
Was ihr säet, das erntet ihr.
- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
- Wie die Saat, so die Ernte.
- Wie die Mache, so die Sache.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Wie die Saat, so die Ernte.
Selber schuld!
- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.
Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten.
Wer wird einen Vorteil von den niedrigeren Erdölpreisen haben?
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Eines Tages wirst du die Ernte deiner eigenen Saat einfahren müssen.
Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.