Translation of "Provides" in German

0.007 sec.

Examples of using "Provides" in a sentence and their german translations:

App provides:

nur einige der Vorteile :

provides exercise for the brain,

das Gehirn trainiert,

He provides for his family.

Er sorgt für seine Familie.

An old tree provides shade.

Ein alter Baum spendet Schatten.

And that's what rev.com provides,

und das bietet rev.com,

An organization that provides video conferencing

Eine Organisation, die Videokonferenzen anbietet

This packaging material provides heat insulation.

Dieses Verpackungmaterial bietet Wärmedämmung.

A father provides for his family.

Ein Vater sorgt für seine Familie.

The company provides them with uniforms.

Die Firma stellt die Uniform.

But this city provides a surprising alternative.

Aber diese Stadt bietet eine überraschende Alternative.

Fur provides animals protection against the cold.

Das Fell schützt Tiere vor der Kälte.

In their mind the website that provides

in ihrer Meinung die Website, die zur Verfügung stellt

Provides from fruits that it finds in nature

Bietet aus Früchten, die es in der Natur findet

Brazil provides a large part of our coffee.

Ein Großteil unseres Kaffees kommt aus Brasilien.

This power station alone provides several cities with electricity.

Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.

- I don't think that technology provides us with everything we need.
- I don't think technology provides us with everything we need.

Ich denke nicht, dass Technik uns mit allem versorgt, was wir brauchen.

And that this provides a cognitive boost to the bilinguals.

und den Bilingualen so einen kognitiven Boost verschafft.

The state provides 2,000,000 tests per week for this purpose.

Dafür stellt das Land 2.000.000 Tests/Woche zur Verfügung.

But it kind of provides, like, a good proxy measure

aber ein gutes annäherndes Maß dafür,

The volunteer group provides war victims with food and medicine.

Die Freiwilligen versorgen Kriegsopfer mit Lebensmitteln und Medikamenten.

Nothing provides more peace of mind than a firm decision.

Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.

God provides the wind, but man must raise the sails.

Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen.

A gas stove provides the most even heat for cooking.

Ein Gasherd liefert die gleichmäßigste Hitze beim Kochen.

But it provides a simple, reliable way to navigate across oceans.

aber sie liefert zumindest eine einfache, zuverlässige Methode um über die Ozeane zu navigieren.

The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.

Die Klausel besagt, dass alle Entscheidungen durch Stimmenmehrheit getroffen werden müssen.

Phosphorus provides nourishment for cyanobacteria (blue algae) which multiply and release toxins.

Der Phosphor ernährt die Cyanobakterien (Blaualgen), die sich vermehren und Giftstoffe freisetzen.

Nature is the only book that provides great content on every page.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Gehalt bietet.

- This tree gives shade in summer.
- This tree provides shade in summer.

Dieser Baum spendet im Sommer Schatten.

The district provides the regional farmers' association with a shop free of charge

Der Kreis stellt dem regionalen Bauernverband kostenfrei einen Laden

No hobby is as cheap as reading, nor provides such long lasting enjoyment.

Kein Zeitvertreib ist billiger als das Lesen, und keine Freude hält so lange an.

The company provides workers uniforms, but it's expected they will wash them regularly.

Die Firma stellt den Arbeitern ihre Dienstkleidung; es wird jedoch erwartet, dass diese regelmäßig gewaschen wird.

The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.

Die Firma bietet den Angestellten Vorteile bei der Kranken- und Lebensversicherung.

The wise man provides for the future, the foolish man ends up with nothing.

Der Kluge baut vor, der Dumme hat das Nachsehen.

The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.

Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.

The building provides space for start-ups active in the fields of biotechnology, biomedicine, medical technology, engineering sciences, informatics, telematics and software engineering.

Das Gebäude bietet Raum für Gründerfirmen, die in den Bereichen Biotechnologie, Biomedizin, Medizintechnik, Ingenieurwesen, Informatik, Telematik und Softwareentwicklung tätig sind.

After the Russian Federation has conquered the Crimea, the country's government provides on the peninsula worldwide best travel conditions for self-torturers and masochists.

Nachdem die Russische Föderation die Krim erobert hat, bietet die Regierung des Landes auf der Halbinsel weltweit beste Reisebedingungen für Selbstfolterer und Masochisten an.

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.

Den Japanern, so scheint es, sagt es zu, einen Ehegatten zu wählen, der möglichst wie sie selbst ist, eine Arbeit zu suchen, die Sicherheit und langsamen zwar, doch verlässlichen Aufstieg bietet, und ihr Geld in die Bank einzuzahlen.

A new report by 11,258 scientists in 153 countries from a broad range of disciplines warns that the planet “clearly and unequivocally faces a climate emergency,” and provides six broad policy goals that must be met to address it.

Ein neuer Bericht von 11.258 Wissenschaftlern in 153 Ländern aus den verschiedensten Disziplinen warnt davor, dass der Planet "klar und unmissverständlich vor einer Klimakrise steht", und enthält sechs allgemeine politische Ziele, die erreicht werden müssen, um sie anzugehen.

10,000 years ago, the Tomarians travelled through the galaxy in their spaceships, colonising planets. Today, they live again as hunter-gatherers, surviving on what nature provides them here in their adopted home. The old knowledge is lost in the mists of time. They have returned to a simpler, more fulfilling way of life.

Vor 10 000 Jahren reisten die Tommarianer mit ihren Raumschiffen durch die Galaxis und kolonisierten Planeten. Heute leben sie wieder als Jäger und Sammler von dem, was die Natur hier in ihrer erwählten Heimat ihnen gibt. Das alte Wissen wurde der Vergessenheit anheimgegeben. Man ist zu einem einfacheren, erfüllteren Leben zurückgekehrt.