Translation of "Plot" in German

0.007 sec.

Examples of using "Plot" in a sentence and their german translations:

The plot thickens.

Die Sache wird langsam interessant.

- The book had a sketchy plot.
- The book had a shallow plot.
- The book's plot was slight.

Das Buch hatte eine oberflächliche Handlung.

The plot was unbelievable.

Die Intrige war unglaublich.

She's lost the plot.

Sie hat den Faden verloren.

The plot was predictable.

Die Intrige war vorhersehbar.

This is a plot hole.

Das ist eine Handlungslücke.

In a plot to assassinate Napoleon.

an einer Verschwörung zur Ermordung Napoleons beteiligt gewesen zu sein.

I don't understand this novel's plot.

Ich verstehe die Handlung dieses Romans nicht.

This movie has a predictable plot.

Der Handlungsverlauf dieses Filmes ist vorhersehbar.

They entangled him in a plot.

Sie verstrickten ihn in ein Komplott.

I saw through their plot at once.

Ich durchschaute ihr Komplott sofort.

This plot of land is my property.

Dieses Grundstück ist mein Eigentum.

And in politics there is one basic plot

und in der Politik gibt es einen grundlegenden Handlungsstrang,

I didn't like the plot of the movie.

Mir gefiel der Handlungsverlauf des Filmes nicht.

The plot was so complicated that I couldn't follow it.

Die Handlung war so kompliziert, dass ich ihr nicht folgen konnte.

But you’ll notice that this family has a huge plot of land.

Aber es fällt auf, dass diese Familie ein riesiges Grundstück hat.

Most of the farmers out here don’t have that big plot of land.

Die meisten Bauern hier draußen haben das nicht.

This was one of the first times that a video game’s plot and characters were designed before the

Dies war eines der ersten Male, dass Handlung und die Charaktere vor der

Wouldn't you like to go a little past and have our grandfather close a beautiful plot from a beautiful place?

Möchten Sie nicht ein wenig vorbei gehen und unseren Großvater ein schönes Grundstück von einem schönen Ort aus schließen lassen?

I bought a small plot on a hill in the south of France to build a house in which I will live when I retire.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.