Translation of "Paralyzed" in German

0.024 sec.

Examples of using "Paralyzed" in a sentence and their german translations:

- Tom's paralyzed.
- Tom is paralyzed.

Tom ist gelähmt.

- Tom was paralyzed with fear.
- Tom was paralyzed by fear.

Tom war vor Angst gelähmt.

- I know that Tom is paralyzed.
- I know Tom is paralyzed.

Ich weiß, dass Tom gelähmt ist.

He was paralyzed by fear.

Er war vor Angst gelähmt.

He was paralyzed with terror.

Er war vor Schreck gelähmt.

Tom was paralyzed with amazement.

Tom war starr vor Staunen.

His injury left him paralyzed.

Er war nach der Verletzung gelähmt.

Tom was paralyzed with terror.

Tom war vor Schreck gelähmt.

Mary was paralyzed with fear.

Maria war vor Angst gelähmt.

Tom was paralyzed by fear.

Tom war vor Angst gelähmt.

The child was paralyzed with fear.

Das Kind war vor Furcht gelähmt.

She is paralyzed in both legs.

Sie ist an beiden Beinen gelähmt.

The accident left him permanently paralyzed.

Nach dem Unfall war er dauerhaft gelähmt.

Tom was paralyzed by a stroke.

Nach einem Schlaganfall war Tom gelähmt.

The general strike paralyzed the whole country.

Der Generalstreik hat das ganze Land lahmgelegt.

Tom is paralyzed from the waist down.

Tom ist querschnittsgelähmt.

He was paralyzed in the face of danger.

Im Angesicht der Gefahr konnte er sich nicht bewegen.

The massive flood paralyzed the local transportation network.

Wegen starkem Hochwasser kam der lokale Verkehr zum Stillstand.

We remained paralyzed for hours in a traffic jam.

Wir steckten stundenlang im Stau fest.

I heard that a paralyzed man was eaten alive by maggots.

Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.

- The news paralyzed him.
- When he heard the news, he was dumbfounded.

- Als er die Nachricht hörte, war er verblüfft.
- Als er die Nachricht hörte, erstarrte er vor Schreck.

She was so pretty that I was momentarily paralyzed by the sight of her.

Sie war so hübsch, dass ich für den Moment wie gelähmt war bei ihrem Anblick.

Beth Jensen suffered a stroke when she was just eight years old, and though she survived, she was almost completely paralyzed and unable to talk as a result.

Beth Jensen erlitt mit nur acht Jahren einen Schlaganfall, und obzwar sie überlebte, war sie daraufhin fast vollständig gelähmt und konnte nicht sprechen.

In the 31 years since the launch of this global effort, the number of polio cases has dropped by 99.9%. Instead of hundreds of thousands of children being paralyzed each year, the number stood at 65 as of August 20.

In den 31 Jahren seit Beginn dieser weltweiten Anstrengung ist die Zahl der Poliofälle um 99,9 % gefallen. Statt dass es jedes Jahr Hunderttausende gelähmter Kinder gab, lag die Zahl am 20. August bei 65.