Translation of "Legged" in German

0.004 sec.

Examples of using "Legged" in a sentence and their german translations:

He is one-legged.

Er ist einbeinig.

He is sitting cross-legged.

Er sitzt im Schneidersitz.

- He scarpered.
- He legged it.

- Er nahm die Beine in die Hand.
- Er machte sich schleunigst aus dem Staub.

I've seen a one-legged man.

Ich habe einen Mann mit einem Bein gesehen.

Tom sat cross-legged on the floor.

- Tom saß mit gekreuzten Beinen auf der Erde.
- Tom saß im Schneidersitz auf dem Boden.

Tom sat cross-legged in the dark.

Tom saß im Schneidersitz im Dunkeln.

Mary sat cross-legged on the bed.

Maria saß im Schneidersitz auf dem Bett.

Tom sat cross-legged on the bed.

Tom saß im Schneidersitz auf dem Bett.

Tom sat cross-legged on the carpet.

Tom saß im Schneidersitz auf dem Teppich.

Mary sat cross-legged on the floor.

Maria saß mit gekreuzten Beinen auf der Erde.

Mary sat cross-legged on the couch.

- Maria saß im Schneidersitz auf dem Sofa.
- Maria saß mit übereinandergeschlagenen Beinen auf dem Sofa.

Tom sat cross-legged on the couch.

Tom saß im Schneidersitz auf dem Sofa.

Tom is sitting cross-legged on the floor.

Tom sitzt im Schneidersitz auf dem Boden.

Until the four-legged friends find a new home,

bis die Vierbeiner ein neues Zuhause finden,

- He legged it.
- He did a runner.
- He ran away.

- Er nahm die Beine in die Hand.
- Er machte sich schleunigst aus dem Staub.

- We closed our umbrellas and ran.
- We closed our brollies and legged it.

Wir haben unsere Schirme zugemacht und sind losgerannt.

- He scarpered.
- He made a bolt for it.
- He legged it.
- He ran away.

- Er nahm die Beine in die Hand.
- Er machte sich schleunigst aus dem Staub.

Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.

Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.

- He made a swift exit.
- He scarpered.
- He ran like blazes.
- He made a bolt for it.
- He legged it.
- He did a runner.

Er machte sich schleunigst aus dem Staub.

Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."

Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“