Translation of "Encourage" in German

0.008 sec.

Examples of using "Encourage" in a sentence and their german translations:

Promotions encourage translators.

Beförderungen ermuntern die Übersetzer.

I encourage my brother.

Ich ermutige meinen Bruder.

Encourage him to do it.

Ermutige ihn, es zu tun!

I encourage all my students.

Ich ermutigte alle meine Studenten.

Me? Encourage you to work? Blasphemy!

Ich? Dich zum Arbeiten ermutigen? Blasphemie!

When I'm sad, my friends encourage me.

Wenn ich traurig bin, muntern mich meine Freunde auf.

Did Marika encourage you to learn Finnish?

Hat Marika dich zum Finnischlernen aufgemuntert?

I encourage the French to learn German.

Ich ermutige die Franzosen, Deutsch zu lernen.

Parents should encourage their children to read.

Eltern sollten ihre Kinder zum Lesen motivieren.

Encourage your community to share your content.

Ermutige deine Gemeinschaft um deinen Inhalt zu teilen.

I encourage you to be good and diligent.

Ich ermutige dich, gut und fleißig zu sein.

They’re very negative, they encourage being judgmental and critical.

sehr negativ und sie ermutigt dazu, voreingenommen und kritisch zu sein.

- I am encouraging my brother.
- I encourage my brother.

Ich ermutige meinen Bruder.

You often encourage me to be good and hardworking.

- Oft ermunterst du mich, gut und fleißig zu sein.
- Oft ermuntert ihr mich, gut und fleißig zu sein.
- Oft ermuntern Sie mich, gut und fleißig zu sein.

You have to encourage him to become a teacher!

- Sie müssen ihn ermutigen, Lehrer zu werden!
- Sie müssen ihm gut zureden, Lehrer zu werden!

My hope is this Google Maps project will encourage support.

Ich hoffe, dieses Google Maps-Projekt wird die Unterstützung fördern.

TIP: We encourage you to indicate the languages you know.

Tipp: Wir ermuntern Sie, die Sprachen anzugeben, die Sie kennen.

But now in some cities, they're being used to encourage investment

Aber in einigen Städten werden sie genutzt, um Investitionen zu fördern

players are encourage to buy and sell their skins in it,

Spieler Skins kaufen und verkaufen,

These compliments encourage me to continue. However, there's still a long way to go.

Diese Komplimente ermutigen mich weiterzumachen. Aber es bleibt noch viel zu tun.

What do you think is the best way to encourage Tom to study more?

Was hieltest du für die beste Art, Tom dazu anzuspornen, mehr zu lernen?

We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.

Wir müssen uns überlegen, wie wir Tom dazu ermutigen könnten, das Richtige zu tun.

Tom didn't want to encourage Mary to do anything that might get her in trouble.

Tom wollte Maria zu nichts motivieren, was sie möglicherweise in Schwierigkeiten brächte.

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

At this time, we'd like to again sincerely thank all our friends and contributors, and encourage all our subscribers and concert-goers to join our circle of friends, in case they haven't joined yet.

Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.

Es ist wohl unmöglich, einen vollkommen fehlerfreien Korpus zu erreichen — das liegt in der Natur eines solchen Gemeinschaftsprojekts. Doch wenn wir unsere Mitglieder dazu bringen können, nicht mit Sprachen herumzuexperimentieren, die sie gerade lernen, sondern Sätze in ihrer eigenen Muttersprache beizutragen, dann gelingt es uns vielleicht, die Zahl der Fehler klein zu halten.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.