Translation of "Cunning" in German

0.003 sec.

Examples of using "Cunning" in a sentence and their german translations:

- She is very cunning.
- She's very cunning.

Sie ist sehr clever.

Cunning ignores violence.

List geht über Gewalt.

He's cunning and manipulative.

Er ist gerissen und manipulativ.

That is a cunning thought.

Das ist ein listiger Gedanke.

- She is very bright.
- She's very cunning.

Sie ist sehr schlau.

I see Tom as cunning rather than clever.

Tom ist eher schlau im Sinne von „bauernschlau“.

They say that foxes are more cunning than any other animals.

Es heißt, Füchse seien schlauer als alle anderen Tiere.

It is said that the fox is more cunning than any other animal.

Man sagt, der Fuchs sei listiger als andere Tiere.

He had faith in his cunning, and was certain he'd find the bird.

Er vertraute seiner Weisheit und war sicher, den Vogel zu finden.

Did you think you could match cunning with me—you with your walnut of a brain?

Glaubtest du, dass du es mit mir an Gerissenheit aufnehmen könntest, du bei deinem Erbsenhirn?

The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.

Hunderte von Menschen hatte die Sphinx schon auf dem Wege nach der Stadt Theben verschlungen, weil sie das Rätsel nicht zu lösen imstande gewesen waren, das die listige Sphinx ihnen aufgegeben hatte.

The match would have been lost if Judit, with great skill and cunning, had not forced Ferenc to accept the sacrifice of her queen, after which the situation of stalemate "by drowning" occurred.

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.