Translation of "Base" in German

0.006 sec.

Examples of using "Base" in a sentence and their german translations:

A continental base

eine kontinentale Basis

On Base Camp...

auf dem Basislager ...

Ammonia is a base.

Ammoniak ist eine Lauge.

The base is 230.34 meters

Die Basis ist 230,34 Meter

'cause it's on Base Camp.

Weil es im Base Camp ist.

Base jumping is an extreme sport.

Objektspringen ist ein Extremsport.

Gate 21, Lufthansa base, 6 a.m.

Tor 21, Lufthansa-Basis, 6 Uhr morgens.

Our company's base is in Tokyo.

Der Sitz unseres Unternehmens ist in Tokyo.

Tom's base salary will be $300,000.

Toms Grundgehalt wird 300 000 Dollar betragen.

And machine learning to optimize base

und maschinelles Lernen zur Optimierung auf der Basis

To all of your user base

an alle Ihre Benutzerbasis

I've built a really wonderful fan base,

Ich habe tolle Fans,

Ah, look here. Our base from below.

Ah, guck mal hier. Unser Sockel von unten.

What do you base your theory on?

- Worauf basiert deine Theorie?
- Worauf stützen Sie Ihre Theorie?

This base is now under our control.

Dieser Stützpunkt steht jetzt unter unserem Befehl.

There is a military base near here.

In der Nähe gibt es eine Militärbasis.

There's a secret base on the moon.

Es gibt eine geheime Basis auf dem Mond.

Salespeople a base they're much better off

Verkäufer eine Basis sie sind viel besser dran

The continental base is where we know it

Die kontinentale Basis ist dort, wo wir sie kennen

Flamengo has the biggest fan base in Brazil.

Der Fußballklub Flamengo hat die größte Fangemeinde in Brasilien.

He didn't come back to the base yesterday.

Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt.

Existing customer base and their current conversion rates.

bestehender Kundenstamm und ihre aktuellen Umrechnungskurse.

How many of you are there at the base?

Wie viele von euch sind da auf der Basis?

Zum Tor 21, the base of Germany's largest airline.

Zum Tor 21, Basis von Deutschlands größter Airline.

This city lies at the base of a mountain.

Die Stadt liegt am Fuße eines Berges.

And when you look at their base plus commission.

und wenn du ihre anschaust Basis plus Provision.

Don't do commission only, you pay them a base.

nicht nur Provision, Sie zahlen ihnen eine Basis.

Instead you need to look at your customer base,

Stattdessen müssen Sie schauen bei Ihrem Kundenstamm,

That basically the base of a house is cut off.

dass im Grunde die Basis eines Hauses abgeschnitten ist.

the "Counter-Strike" player base jumped by 1500%.

wuchs die Spielerbasis von Counter-Strike um 1.500 % an.

Alchemists tried to transmute base metals into gold and silver.

Die Alchimisten wollten unedle Metalle in Gold und Silber verwandeln.

We use Base Camp to manage all of our clients.

Wir benutzen Base Camp um Verwalten Sie alle unsere Kunden.

But you're gonna build up a more loyal fan base

aber du wirst bauen eine loyalere Fangemeinde

base stations locked up after the Istanbul earthquake we live in

Basisstationen nach dem Erdbeben in Istanbul, in dem wir leben, gesperrt

Need to improve base stations. We don't have all the crime

Basisstationen müssen verbessert werden. Wir haben nicht das ganze Verbrechen

By the time we reached base camp and the Khumbu Icefall...

Als wir das Basislager und den Khumbu-Eisbruch erreichten,

The best indicator is when you get to the base here

Der beste Indikator ist aber schon, wenn man hier auf die Basis kommt

Alchemists tried to turn base metals such as lead into gold.

Die Alchimisten wollten unedle Metalle wie etwa Blei in Gold verwandeln.

Typically the best salespeople are the ones who get a base.

typischerweise die besten Verkäufer sind diejenigen, die eine Basis bekommen.

To really grow your user base and just make it explode.

um deine Benutzerbasis wirklich zu vergrößern und lass es einfach explodieren.

And to marathons at the North Pole, and from Everest Base Camp.

und zwei Marathons am Nordpol und vom Basislager des Mount Everest aus.

There is a secret base on the other side of the moon.

Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.

On September 11, 2001, al-Qaeda attacks America from its base there.

Am 11. September 2001 greift Al-Qaida von dort aus Amerika an.

You must not base your estimation of a person on rumor alone.

Man darf nicht eine Person nur durch Hörensagen einschätzen.

You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.

Man wird Ihnen ein festes Grundgehalt plus Verkaufprovision zahlen.

Which they do about once a week at the base of a tree.

was etwa einmal pro Woche am Fuß eines Baumes geschieht.

And sometimes they'll hide a supply of nuts at the base of a tree.

Manchmal verstecken sie einen Vorrat an Nüssen am Fuße des Baumes.

Tranquility Base here, the Eagle has landed As around 600 million people watched from

Kontaktlicht Tranquility Base hier ist der Adler gelandet Als rund 600 Millionen Menschen von der Erde aus zuschauten

The philosopher's stone was a legendary substance capable of turning base metals into gold.

Der Stein der Weisen war eine legendäre Substanz, fähig, unedle Metalle in Gold zu verwandeln.

The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.

Der kugelrund aussehende Mond ist in Wirklichkeit die Grundfläche eines Kegels.

According to Old Norse sagas, they had a fortified base on the Baltic coast, at Jomsborg.

Nach altnordischen Sagen hatten sie eine befestigte Basis an der Ostseeküste in Jomsborg.

At the base of all those arms, there's a drill that can drill through hard shell

An der Basis all dieser Arme hat er einen Bohrer, der durch eine harte Schale bohren kann,

Let H be the base of the perpendicular drawn from point A to the line BC.

Sei H der Fußpunkt des vom Punkte A auf die Gerade BC gefällten Lotes.

The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.

Der Flächeninhalt eines Dreiecks ist die Hälfte von dem des Rechtecks mit der gleichen Höhe und Grundseite.

- The city is at the foot of the mountain.
- This city lies at the base of a mountain.

- Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
- Die Stadt liegt am Fuße eines Berges.

If the surface of the base of the big pramit is divided into two times the half of the pramit, the number pi appears.

Wenn die Oberfläche der Basis des großen Pramits in das Zweifache der Hälfte des Pramits geteilt wird, erscheint die Zahl pi.

The space station not only served as a laboratory and living space for astronauts, but also as a support base for other spacecraft which had the ability to dock with the station.

Die Raumstation diente nicht nur den Astronauten als Laboratorium und Wohnstätte, sondern auch der Versorgung anderer, andockbarer Raumschiffe mit Nachschub.