Translation of "Annoying" in German

0.068 sec.

Examples of using "Annoying" in a sentence and their german translations:

- He's annoying.
- It's annoying.

Es nervt.

- You're annoying.
- You are annoying.

- Du störst.
- Du nervst.
- Du bist enervierend.

How annoying!

Wie ärgerlich!

He's annoying.

Er ist lästig.

You're annoying.

Du störst.

It's annoying.

Es nervt.

- Tom is very annoying.
- Tom's very annoying.

Tom ist sehr lästig.

It's really annoying

Es ist wirklich nervig

That's really annoying.

Das ist wirklich ärgerlich.

Isn't that annoying?

Ist das nicht langweilig?

Tom is annoying.

Tom ist lästig.

You are annoying.

Du bist nervig.

Tom was annoying.

Tom war lästig.

You're annoying me!

Du nervst mich!

That's so annoying.

Das ist so nervig!

It's really annoying.

- Das nervt echt.
- Das stört wirklich.

You're annoying me.

Du nervst mich.

Children hate annoying teachers.

Kinder hassen nervige Lehrer.

The mosquitoes are annoying.

- Die Mücken nerven.
- Die Mücken sind lästig.

Tom is annoying Mary.

- Tom stört Maria.
- Tom belästigt Maria.

Am I annoying you?

Nerv ich dich?

This noise is annoying.

Dieser Lärm ist nervig.

Tom is really annoying.

Tom ist wirklich nervig.

I'm not annoying anyone.

Ich ärgere niemanden.

You are so annoying!

Du gehst mir so auf die Nerven!

It was really annoying.

Es war wirklich nervig.

It's really very annoying.

Es ist wirklich sehr ärgerlich.

Now that was annoying.

- Das war vielleicht ärgerlich!
- Das war aber ärgerlich!

I am annoying my sister.

Ich gehe meiner Schwester auf den Geist.

Do you find that annoying?

- Findest du das lästig?
- Findest du das nervig?

Tom is annoying, isn't he?

Tom ist lästig, nicht wahr?

My sister is so annoying.

Meine Schwester ist so eine Nervensäge!

Even annoying. Many people are nervous.

Sogar nervig. Viele Menschen sind nervös.

I'm not annoying anyone, am I?

Ich störe keinen, oder?

You're starting to get really annoying.

- Langsam wirst du wirklich lästig.
- Langsam beginnst du mir auf die Nerven zu gehen.

Tom is very annoying, isn't he?

Tom ist sehr nervig, nicht wahr?

Tom seemed to find that annoying.

Tom schien das nervig zu finden.

Even annoying them in their natural environment

nervt sie sogar in ihrer natürlichen Umgebung

Please go away and stop annoying me.

Bitte geh weg und hör auf, mich zu nerven.

She has that annoying Valley Girl accent.

Sie hat diesen nervigen Valley-Girl-Akzent.

- You're annoying.
- You're boring.
- You're boring me!

Du nervst.

This annoying bug has finally been fixed.

Dieser lästige Fehler ist endlich behoben worden.

Not being able to change an annoying habit,

nicht in der Lage sein, eine schlechte Gewohnheit zu ändern,

Recently this Zoom issue has been extremely annoying

Vor kurzem war dieses Zoom-Problem äußerst ärgerlich

Nothing's more annoying than hanging out with hets.

Nichts ist nerviger, als mit Heten rumzuhängen.

- Am I boring you?
- Am I annoying you?

Langweile ich dich?

While eating a pizza he was annoying his sister.

Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester.

There were a lot of annoying insects flying around.

Ein Haufen lästiger Insekten flog herum.

Tradesmen who do not fulfil commitments are incredibly annoying.

Handwerker, die eingegangenen Verpflichtungen nicht nachkommen, sind unglaublich lästig.

- Tom is a real nuisance.
- Tom is really annoying.

- Tom ist eine echte Plage.
- Tom ist eine echte Nervensäge.
- Tom ist eine echte Landplage.

- That's a bit of a problem.
- This is annoying.

Was mache ich denn jetzt?

Mary told Tom that she thought John was annoying.

- Maria sagte Tom, sie finde Johannes nervig.
- Maria sagte Tom, dass sie Johannes nervig finde.
- Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes nervig findet.
- Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes nervig finde.
- Maria hat Tom gesagt, sie finde Johannes nervig.

- Children hate annoying teachers.
- Children hate making teachers angry.

Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.

And as annoying as that was, there was no denying

So ärgerlich das war, niemand konnte bestreiten,

Find the source of the annoying humming noises in Darmstadt.

um die Quelle der nervigen Brumm- Geräusche in Darmstadt zu finden.

My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

It is just an annoying little habit that I have.

Das ist nur eine nervige kleine Angewohnheit, die ich habe.

Tom and Mary told John that they thought Alice was annoying.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für eine Nervensäge hielten.

"Why can't Tom leave me alone?" "Tell him he's annoying you!"

„Warum kann Tom mich nicht in Ruhe lassen?“ – „Sag ihm doch, dass du dich von ihm gestört fühlst!“

These mistakes are annoying me. I actually had to recognize them.

Ich ärgere mich über diesen Fehler. Den hätte ich eigentlich erkennen müssen.

So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!

It's annoying not being able to find the error in my calculation.

Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.

- Tom is annoying Mary.
- Tom is disturbing Mary.
- Tom is bothering Mary.

- Tom stört Maria.
- Tom belästigt Maria.

The Wiesbaden city government will have to carry out this annoying role change

Die Wiesbadener Stadtregierung muss diesen ärgerlichen Rollenwechsel

You're just as annoying as you were the last time I met you.

Du bist genauso nervig wie das letzte Mal, wo ich dich getroffen habe.