Translation of "Us”" in French

0.019 sec.

Examples of using "Us”" in a sentence and their french translations:

- Join us.
- Join us!

- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.

- Help us.
- Help us!

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

- Join us.
- Come join us.

- Viens nous rejoindre !
- Viens te joindre à nous !
- Venez vous joindre à nous !
- Venez nous rejoindre !

- You are either with us, or against us.
- You're either with us or against us.
- You are either with us or against us.
- You're either with us or you're against us.

Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.

- You betrayed us.
- You've betrayed us.
- You have betrayed us.

- Vous nous avez trahis.
- Vous nous avez trahies.

- Help us.
- Lend us a hand.
- Give us a hand.

Aide-nous !

- Come with us.
- Come with us!

Venez avec nous.

- You help us.
- She helps us.

Elle nous aide.

- Don't forget us!
- Don't forget us.

- Ne nous oublie pas.
- Ne nous oubliez pas.

- You betrayed us.
- You tricked us.

Tu nous as trompés.

- Grant us peace!
- Give us peace!

Donne-nous la paix !

- Please help us.
- Help us, please.

S'il te plaît, aide-nous.

- Everyone hates us.
- Everybody hates us.

Tout le monde nous déteste.

- Vote for us!
- Vote for us.

Vote pour nous !

Don't listen to us, don't answer us and let us down.

qu'elles ne nous écoutent pas, ne nous répondent pas et nous déçoivent.

- Someone is watching us.
- Somebody's watching us.
- Somebody is watching us.

Quelqu'un nous observe.

- Everyone's looking at us.
- Everyone's watching us.
- Everyone is watching us.

Tout le monde nous regarde.

- What doesn't kill us makes us stronger.
- That which does not kill us makes us stronger.

- Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.
- Tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

- You are either with us, or against us.
- You are either with us or against us.

- Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.
- Vous êtes soit avec nous, soit contre nous.

That's us.

C'est nous.

Join us.

Rejoignez-nous.

Us today.

nous nourrissent aujourd'hui.

Call us.

Appelle-nous.

Watch us.

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

Follow us.

- Suis-nous !
- Suivez-nous !

Leave us.

- Laisse-nous !
- Laissez-nous !

Forgive us.

Pardonne-nous !

Help us.

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

Help us!

Aidez-nous !

Entertain us.

Amuse-nous !

To us!

À nous !

- Come along with us.
- Come with us.

Venez avec nous.

- Don't forget about us!
- Don't forget us!

Ne nous oublie pas !

- You've betrayed us.
- You have betrayed us.

- Tu nous as trahis.
- Tu nous as trahies.

- Tom betrayed us.
- Tom has betrayed us.

Tom nous a trahis.

- No one saw us.
- Nobody saw us.

Personne ne nous a vus.

- Nobody believed us.
- No one believed us.

- Personne ne nous crut.
- Personne ne nous a cru.

- No one warned us.
- Nobody warned us.

- Personne ne nous a prévenus.
- Personne ne nous a prévenues.

- Don't forget about us!
- Don't forget us!
- Do not forget about us.

Ne nous oublie pas !

- No one saw us.
- Nobody's seen us.
- No one has seen us.

- Personne ne nous a vus.
- Personne ne nous a vues.

- If you're not with us then you're against us.
- If you're not with us, you're against us.

Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous.

- Anything that does not kill us makes us stronger.
- Anything that doesn't kill us makes us stronger.

- C'est inéluctable: nous avons oublié nos légendes; nous les vivons en direct.
- Tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

- He doesn't like us.
- He does not like us.
- She does not like us.
- She doesn't like us.

Il ne nous aime pas.

- He doesn't like us.
- He does not like us.
- He doesn't love us.

Il ne nous aime pas.

- She teaches us French.
- She's teaching us French.
- She is teaching us French.

Elle nous apprend le français.

- He lied to us.
- He told us a lie.
- He's lied to us.

Il nous a menti.

- They cannot stop us.
- They can't stop us.

- Ils ne peuvent nous arrêter.
- Elles ne peuvent nous arrêter.

- She cannot stop us.
- She can't stop us.

Elle ne peut nous arrêter.

What doesn't kill us only makes us stronger.

Ce qui ne nous tue pas ne fait que nous renforcer.

Whatever doesn't kill us only makes us stronger.

Tout ce qui ne nous tue pas ne fait que nous renforcer.

- You lied to us!
- You lied to us.

- Tu nous as menti !
- Vous nous avez menti !

- You're already leaving us?
- You're already abandoning us?

Veux-tu déjà nous quitter ?

- This doesn't concern us.
- That doesn't concern us.

- Ceci ne nous concerne pas.
- Ça ne nous concerne pas.

- Please leave us alone.
- Please leave us alone!

- Laisse nous seuls, je te prie !
- Laisse nous seules, je te prie !
- Laissez nous seuls, je vous prie !

- He cannot stop us.
- He can't stop us.

Il ne peut nous arrêter.

- This won't help us.
- That won't help us.

Ça ne nous sera d'aucun secours.

- Someone is watching us.
- Somebody is watching us.

Quelqu'un nous observe.

- War concerns us all.
- War affects us all.

- La guerre nous concerne tous.
- La guerre nous affecte tous.
- La guerre nous affecte toutes.

- Show it to us.
- Show it to us!

Montre-nous !

They've got us right where they want us.

Ils nous tiennent à leur merci.

- He's not like us.
- He isn't like us.

Il n'est pas comme nous.