Translation of "Permission" in French

0.014 sec.

Examples of using "Permission" in a sentence and their french translations:

Ask for permission.

Demandez-leur l'autorisation.

With your permission.

Avec ta permission.

We need permission.

- Il nous faut une autorisation.
- Nous avons besoin d'une autorisation.

Permission to scooter granted.

Autorisation de scooter accordée.

It wasn't a permission.

Ce n'était pas une permission.

You need written permission.

- Il vous faut une permission écrite.
- Il te faut une permission écrite.

You have my permission.

- Tu as ma permission.
- Vous avez ma permission.

Can you get permission?

Pouvez-vous obtenir une autorisation ?

Good luck getting permission.

Bonne chance pour obtenir la permission.

Do I have permission?

- Ai-je la permission ?
- Suis-je autorisé ?
- Suis-je autorisée ?
- Ai-je un permis ?

- Thank you for granting your permission.
- Thank you for granting me permission.

Merci d'accorder votre permission.

- Tom didn't ask for my permission.
- Tom didn't ask me for permission.

Tom ne m'a pas demandé la permission.

I don't need your permission.

Je n'ai pas besoin de ta permission.

Ask your parents for permission.

- Demande la permission à tes parents.
- Demandez la permission à vos parents.

I'm not asking your permission.

- Je ne demande pas ta permission.
- Je ne demande pas votre permission.

I don't need anybody's permission.

Je n'ai besoin de la permission de personne.

You must ask for permission.

- Tu dois demander la permission.
- Vous devez demander la permission.

Mario Hahn needs the pilots' permission.

Mario Hahn a besoin de la permission des pilotes.

Thank you for granting me permission.

Merci de m'accorder la permission.

Why do you need my permission?

Pourquoi avez-vous besoin de mon autorisation ?

Everything I do requires his permission.

Tout ce que je fais doit passer par sa permission.

Hackers break into computers without permission.

Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation.

Don't enter the room without permission.

N’entrez pas dans la chambre sans permission.

He did this without asking permission,

Il l'a fait sans demander la permission,

Should I have asked your permission?

Aurais-je dû demander ta permission ?

Thank you for granting your permission.

Merci d'accorder votre permission.

Tom gave me permission to go.

Tom m'a donné la permission de partir.

I should've asked for permission first.

J'aurais dû d'abord demander la permission.

Sami stayed here without my permission.

Sami est resté ici sans ma permission.

Why do they need my permission?

Pourquoi ont-ils besoin de ma permission ?

- May I?
- Do I have permission?

- Me permettez-vous ?
- Puis-je ?
- M'est-il permis ?

Being, oh, I never asked permission

étant, oh, je n'ai jamais demandé la permission

- She wanted my permission to use the phone.
- He wanted my permission to use the phone.
- She asked my for my permission to use the phone.
- He asked for my permission to use the phone.
- She wanted my permission to use the telephone.
- He wanted my permission to use the telephone.
- She asked for my permission to use the telephone.
- He asked for my permission to use the telephone.

Elle m'a demandé la permission d'utiliser le téléphone.

- She obtained the permission to use the car.
- She got permission to use the car.

Elle eut la permission d'utiliser la voiture.

Controlled Access Zone: No entry without permission.

- Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
- Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

You should ask your parents for permission.

- Tu devrais demander la permission à tes parents.
- Vous devriez demander la permission à vos parents.

I want permission to go home early.

Je veux la permission de rentrer tôt chez moi.

I'd like your permission to use it.

- J'aimerais ta permission pour l'employer.
- J'aimerais votre permission pour l'employer.
- J'aimerais ta permission pour l'utiliser.
- J'aimerais votre permission pour l'utiliser.

I didn't give you permission to leave.

- Je ne vous ai pas donné la permission de partir.
- Je ne t'ai pas donné la permission de partir.

You should always ask for permission first.

Tu devrais toujours demander la permission.

We won't do that without their permission.

Nous ne ferons pas ça sans leur permission.

You don't have permission to do that.

- Vous n'avez pas la permission de faire cela.
- Tu n'as pas la permission de faire ça.

Who gave you permission to do that?

- Qui vous a donné la permission de faire cela ?
- Qui t'a donné la permission de faire ça ?

Tom got permission to go home early.

Tom a obtenu la permission de rentrer tôt.

I shouldn't have done that without permission.

- Je n'aurais pas dû faire cela sans votre permission.
- Je n'aurais pas dû faire ça sans ta permission.

Have to apply to Facebook, get permission,

avoir à postuler sur Facebook, obtenir la permission,

- You ought to ask for your teacher's permission.
- You have to ask for permission from your teacher.

Tu dois demander la permission à ton professeur.

- You cannot take pictures in the theater without permission.
- You can't take pictures in the theater without permission.

On ne peut pas prendre de photos dans le théâtre sans permission.

You ought to ask for your teacher's permission.

Tu dois demander la permission à ton professeur.

You shouldn't read people's private letters without permission.

Tu ne devrais pas lire les lettres privées des gens sans permission.

I will give you permission to do it.

Je te donnerai la permission de le faire.

I was accorded permission to use the car.

On m'a donné la permission d'utiliser cette voiture.

She was accorded permission to use the library.

On lui a accordé la permission d'utiliser la bibliothèque.

You have my permission to meet with him.

Tu as l'autorisation de le rencontrer.

She gave me permission to use her dictionary.

Il m'a laissé utiliser son dictionnaire.

Do I have your permission to do so?

- Ai-je votre permission pour le faire ?
- Ai-je ta permission pour le faire ?

I can't get married without my parents' permission.

Je ne peux pas me marier sans le consentement de mes parents.

They don't let anyone enter without special permission.

On ne laisse entrer personne sans permission spéciale.

I don't need your permission to do this.

Je n'ai pas besoin de ta permission pour faire ceci.

I shouldn't have done that without your permission.

- Je n'aurais pas dû le faire sans ta permission.
- Je n'aurais pas dû le faire sans votre permission.

I've been given permission to inspect this equipment.

On m'a autorisé à inspecter cet équipement.

How dare you enter my house without permission!

Comment oses-tu rentrer chez moi sans ma permission !

They don't have the permission to go there.

Ils n'ont pas la permission d'y aller.

Tom doesn't do anything without his wife's permission.

Tom ne fait rien sans la permission de sa femme.