Translation of "Legend" in French

0.017 sec.

Examples of using "Legend" in a sentence and their french translations:

It's a legend.

C'est un conte.

Tom is a legend.

Tom est une légende.

The legend recorded by Herodotus was just that, a legend, a myth,

la légende enregistrée par Hérodote n'est que ça : une légende, un mythe,

A legend of the larynx,

une légende du larynx,

The legend of Turks' existence

La légende de l'existence des Turcs

This man is a legend.

Cet homme est une légende.

You are a living legend.

Tu es une légende vivante.

Olympic legend Kristina Vogel or Maximilian Levy:

légende olympique Kristina Vogel ou Maximilian Levy:

Have you played The Legend of Zelda?

- Avez-vous joué à The Legend of Zelda ?
- As-tu joué à The Legend of Zelda ?

And the title saying: "More than a Legend."

et le titre : « Plus qu'une légende ».

According to legend, he helped many poor people

Selon la légende, il a aidé de nombreux pauvres

The legend says that she was a mermaid.

La légende dit qu'elle était une sirène.

Legend has it that this house is haunted.

La légende veut que cette maison soit hantée.

His 525 professional victories are part of the legend.

Ses 525 victoires professionnelles font partie de la légende.

Bobby Womack was a legend of American soul music.

Bobby Womack était une légende de la soul américaine.

We are familiar with the legend of Robin Hood.

Nous connaissons la légende de Robin des Bois.

The genius dies one day. The legend is immortal.

Le génie meurt un jour. La légende est immortelle.

I can't think of one positive urban legend about leopards.

Je ne connais aucune légende urbaine positive sur les léopards.

Fairytale-like, shrouded in legend and used since time immemorial.

Un conte de fées, enveloppé de légende et utilisé depuis des temps immémoriaux.

This all turned him into a legend for the country.

Tout cela l'a transformé en une légende pour le pays.

A mysterious legend has been handed down about this lake.

Une mystérieuse légende circule à propos de ce lac.

There could be a kernel of truth behind this legend.

Il pourrait y avoir une part de vérité derrière cette légende.

What followed next would fuel the legend of "Vlad the Impaler".

Ce qui allait suivre alimentera la légende de "Vlad l'Empaleur".

According to one legend, it gets its name from a priest.

Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre.

President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.

Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours.

In Japan, it inspired the legend of a giant centipede called Ōmukade.

Au Japon, elle a inspiré la légende du centipède géant, Ōmukade.

- According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
- According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
- According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
- According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.

Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.

By legend the woods were said to be haunted, so people avoided them.

Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.

According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.

Selon la légende, ces bois étaient hantés, aussi les gens évitaient d'y pénétrer.

According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.

Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.

Ney led the rearguard for the rest of the retreat, and according to legend, was the

Ney a dirigé l'arrière-garde pour le reste de la retraite et, selon la légende, a été le

According to legend, Hrolf-Kraki was a great Danish king of the 6th century – a Danish

Selon la légende, Hrolf-Kraki était un grand roi danois du 6ème siècle - un

According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.

Selon la légende, cette forêt serait hantée, aussi les gens n'y mettaient pas les pieds.

Legend has it that St. Patrick wore green when he drove all the snakes out of Ireland in 461 A.D.

La légende veut que saint Patrice ait porté du vert lorsqu'il a chassé tous les serpents d'Irlande en 461 après Jésus-Christ.

Pele is not the greatest soccer player of all time. Pele is a legend, a myth, an icon. Pele is the name of perfection in a soccer player.

Pelé n'est pas le plus grand joueur de football de tous les temps. Pelé est une légende, un mythe, une icône. Pelé est le nom de la perfection chez un joueur de football.