Translation of "Grabbed" in French

0.007 sec.

Examples of using "Grabbed" in a sentence and their french translations:

You grabbed my ass!

- Tu m'as empoigné les fesses !
- Vous m'avez empoigné les fesses !

He grabbed my ass!

Il m'a empoigné les fesses !

She grabbed my ass!

Elle m'a empoigné les fesses !

Tom grabbed his coat.

Tom attrapa son manteau.

He grabbed her arm.

- Il saisit son bras.
- Il a saisi son bras.

He grabbed my arm.

- Il saisit mon bras.
- Il a saisi mon bras.

He grabbed my breasts.

Il m'a attrapé les seins.

She grabbed her purse.

Elle a attrapé son sac.

Tom grabbed Mary's hand.

Tom attrapa la main de Mary.

She grabbed a shower.

Elle a foncé prendre une douche.

He grabbed it forcefully.

Il l'a violemment attrapé.

Someone grabbed me from behind.

Quelqu'un m'a attrapé par derrière.

Rushed over... grabbed hold of me.

et s'est précipitée pour se coller à moi.

Tom grabbed Mary by the hair.

Tom attrapa Marie par les cheveux.

He grabbed me by the collar.

Il m'agrippa par le col.

- She took him by the arm.
- She grabbed him by the hand.
- She grabbed his hand.

- Elle le saisit par la main.
- Elle l'a saisi par la main.

He grabbed the rope and was saved.

Il attrapa la corde et fut sauvé.

Tom grabbed the opportunity with both hands.

Tom a saisi cette occasion à deux mains.

I grabbed the dog by its collar.

J'ai attrapé le chien par le collier.

I grabbed a book off the shelf.

J'ai attrapé un livre sur l'étagère.

He grabbed the chance to get a job.

Il a saisi l'opportunité d'obtenir un emploi.

The boy grabbed the cat by the tail.

- L'enfant attrapa le chat par la queue.
- L'enfant a attrapé le chat par la queue.

He grabbed the letter out of my hand.

Il m'a pris la lettre des mains.

Tom grabbed the rope with his right hand.

Tom attrapa la corde avec sa main droite.

He grabbed my fat down here and said,

Il a attrapé ma graisse ici et il a dit :

I grabbed my little sister's hand and started running.

Je saisis la main de ma petite sœur et me mit à courir.

Tom grabbed Mary's right hand with his left hand.

Tom attrapa la main droite de Marie avec sa main gauche.

She grabbed her towel and headed for the beach.

Elle a pris sa serviette et s'est dirigée vers la plage.

I grabbed my phone to call my contact in the country,

j'ai attrapé mon téléphone et j'ai appelé mon contact sur place,

As he rushed forward, his aides  grabbed the ladder from him,  

Alors qu'il se précipitait en avant, ses collaborateurs lui ont attrapé l'échelle,

He grabbed a second piece to take to his sick friend.

Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.

- She took him by the arm.
- She grabbed him by the hand.

- Elle le saisit par la main.
- Elle l'a saisi par la main.

- He grabbed me by the collar.
- He seized me by the neck.

Il m'a pris par le cou.

She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.

- Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
- Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau.

- I grabbed my little sister's hand, and the two of us started running.
- I grabbed my little sister's hand, and the two of us started to run.

J'ai attrapé la main de ma petite sœur et on a commencé à courir.

In just a few years, Maduro grabbed control of most of the government

En quelques années, Maduro a pris le contrôle de la plupart du gouvernement

I grabbed my little sister's hand, and the two of us started running.

J'ai attrapé la main de ma petite sœur et nous avons tous les deux commencé à courir.

At that moment, the sound of thundering hooves grabbed the attention of both armies.

A ce moment, le bruit de sabots tonitruants attira l'attention des deux armées.

- The child caught the cat by the tail.
- The child grabbed the cat's tail.

L'enfant attrapa le chat par la queue.

- The policeman took the thief by the arm.
- The policeman grabbed the robber's arm.

Le policier se saisit du bras du voleur.

I grabbed my little sister's hand, and the two of us started to run.

J'ai attrapé la main de ma petite sœur et on a commencé à courir.

A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.

Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude.

The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.

Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.

- The boy caught the cat by the tail.
- The boy grabbed the cat by the tail.

L'enfant attrapa le chat par la queue.