Translation of "Deadline" in French

0.005 sec.

Examples of using "Deadline" in a sentence and their french translations:

- He missed the deadline.
- She missed the deadline.

- Il a manqué la date limite.
- Il a raté la date limite.
- Il a loupé la date limite.

- Regarding the deadline:

- Concernant le délai :

- The deadline is drawing near.
- The deadline is approaching.

La date limite s'approche.

They missed the deadline.

- Ils ont raté la date limite.
- Elles ont raté la date limite.
- Ils ont loupé la date limite.
- Elles ont loupé la date limite.
- Elles ont manqué la date limite.
- Ils ont manqué la date limite.

We missed the deadline.

- Nous avons manqué la date limite.
- Nous avons loupé la date limite.
- Nous avons raté la date limite.

She missed the deadline.

- Elle a manqué la date limite.
- Elle a raté la date limite.
- Elle a loupé la date limite.

We have a deadline.

- Nous avons une date butoir.
- Nous avons une échéance.

He missed the deadline.

Il a loupé la date limite.

The deadline is approaching.

La date limite s'approche.

The day before the deadline,

La veille de la clôture des candidatures,

But we're on a deadline.

mais j'ai un temps imparti.

Can you make the deadline?

- Peux-tu tenir le délai ?
- Pouvez-vous tenir le délai ?

I'm sorry for the short deadline.

Je suis désolé pour ces délais très courts.

We have a deadline to meet.

Nous avons un délai à respecter.

The deadline had to be extended.

Le délai a dû être prolongé.

The application deadline is October 20th.

La date limite d'inscription est le 20 octobre.

- Regarding the deadline: the deadline for exercising an appeal against an administrative decision is 2 months

- Concernant le délai: le délai pour exercer un recours contre une décision administrative est de 2 mois

You must prepare that work before the deadline.

Tu dois préparer ce travail avant la date limite.

This is the common law deadline in administrative matters.

Il s’agit du délai de droit commun en matière administrative.

You must get the job done before the deadline.

- Vous devez terminer le travail avant l'échéance.
- Tu dois terminer ce travail avant le délai.

How can I make the deadline for this document?

- Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
- Comment puis-je terminer ce document dans les délais ?

I worked all night so to meet the deadline.

J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti.

I am terribly busy because the report deadline is near.

- Je suis horriblement occupé parce que la date limite de remise du rapport approche.
- Je suis horriblement occupée parce que la date limite de remise du rapport approche.

The deadline for appealing against an administrative decision is 2 months

le délai pour exercer un recours contre une décision administrative est de 2 mois

From the notification or the expiration of the deadline provided by law.

à compter de la notification ou de l'expiration du délai prévu par la loi.

In case of non-declaration within the deadline the policyholder or the insured person incurs

En cas de non déclaration dans le délai légal, le souscripteur ou l'assuré encourt

This is a contract with a deadline set by the parties concerned that is to say, it

C'est un contrat ayant un délai fixé par les parties concernées c'est-à-dire, il

With such short lead time, I doubt we would be able to manufacture anything by the deadline.

Avec un délai de production si court, je doute que nous soyons en mesure de fabriquer quoi que ce soit dans les temps.

When a worker logs into her MTurk dashboard, she sees a list of available HITs, who they’re offered by, the deadline, and the pay.

Lorsqu’un travailleur se connecte à son tableau de bord Turc M., il visualise une liste de tâches possibles, par qui elles sont proposées, leur délai et leur rémunération.