Translation of "Suggest" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Suggest" in a sentence and their finnish translations:

- So what do you suggest?
- So, what do you suggest?

- No, mitä sinä ehdotat?
- No, mikä on ehdotuksesi?

I’d suggest a comma.

Ehdottaisin pilkkua.

I suggest you leave.

Ehdotan että lähdet.

- I'd suggest the following change.
- I would suggest the following change.

- Ehdottaisin seuraavanlaista muutosta.
- Ehdotan seuraavaa muutosta.

I'd suggest removing the comma.

Ehdotan pilkun poistamista.

I'd suggest inserting a comma.

Ehdottaisin pilkun lisäämistä.

I suggest you study French.

Ehdotan, että opiskelisit ranskaa.

So what do you suggest?

Niin, mitä ehdotat?

I asked Tom what he'd suggest.

Kysyin Tomilta mitä hän ehdottaisi.

- I suggest that we go out on Friday.
- I suggest we go out on Friday.

Ehdotan, että lähdemme perjantaina.

I suggest that the meeting be postponed.

Ehdotan kokouksen siirtämistä.

What do you suggest I do then?

No, mitä sä sit sanot, et mun pitää tehä?

I suggest you keep out of this.

Ehdotan että pysyt erossa tästä.

What do you suggest that we do now?

Mitä sinä ehdotat, että me teemme nyt?

I suggest you get a good night's sleep.

Ehdotan, että otat kunnon yöunet.

- What did Tom suggest?
- What did Tom recommend?

Mitä Tom ehdotti?

- So what are you suggesting?
- So what do you suggest?

Niin, mitä ehdotat?

If you're bored, I suggest you to go to the cinema.

Jos sinulla on tylsää, ehdotan, että menet elokuviin.

Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.

Logiikan ja maalaisjärjen mukaisesti Venäjän, Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen täytyy toimia yhdessä.

Tom doesn't think there is any advantage of doing it the way you suggest we do it.

- Tomin mielestä sinun meille ehdottamassasi tavassa tehdä se ei ole mitään hyviä puolia.
- Tomin mielestä ehdottamastasi tekotavastasi ei ole mitään hyötyä.

Since this isn't your native language, I'd suggest unowning this sentence, leaving it free for a native speaker to adopt. This way we can all be confident that it's a good sentence.

Koska tämä ei ole sinun äidinkieltäsi, ehdottaisin, että vapautat tämän lauseen ja jätät sen adoptoitavaksi kieltä äidinkielenään puhuvalle henkilölle. Näin voimme kaikki olla varmoja siitä, että kyseessä on hyvä lause.